Saturday, 3 March 2018

다윈 핵심 전략 다변화


힘과 자신감으로 투자하십시오.


"자본은 원하는 곳에 흐르고 잘 치료받는 곳에 머무를 것" & # 8211; 월터 리스튼.


벤치 마크.


인기있는 Bechmarks (반월 로그 차트 2002-2012, 오른쪽에 CAGR)


Gary Antonacci 벤치 마크 (2002-2012 월간 월간 로그 차트, 오른쪽의 CAGR) & # 8211; 최적 모멘텀으로부터 글로벌 밸런스 모멘텀 인덱스 (GBMI) 및 리스크 패리티 모멘텀 컴포지트 (RPMC).


절대 수익률 벤치 마크 (2004-2012 월간 월간 로그 차트, 오른쪽의 CAGR)


더 많은 절대 수익 벤치 마크 (출시 예정)


Mebane Faber (IVY 포트폴리오) & # 8211; 회전 시스템 & # 8211; 5 자산, 월간, 평균 3,6,12 개월 수익, 상위 1, 2 및 3 자산을 사용합니다.


다윈 펀드 & # 8211; 다윈 핵심 다각화 전략 (6 % 및 8 % 변동성 목표, 2 % 관리 수수료 순증)


Acorn Global Investments & # 8211; 도토리 다각화 된 신뢰 (경영진 2 % 및 성과 수수료 20 % 순회)


이진 옵션 전략 가격 행동.


1 분 바이너리 옵션.


다윈 핵심 전략 다변화


게슈탈트에서 우리는 자신을 점진 주의자로 본다. 물론 다양한 이론의 분야에서 거대 전략이 있습니다. Markowitz, Black, Sharpe, Thorpe 및 Litterman과 같은 영원한 유명인 외에도 Thierry Roncalli, Attilio Meucci 및 Yves Choueifetay와 같은 다윈의 사상가는 현대의 거성이 될 것입니다. 우리는 휴리스틱 최적화 분야에서의 기여와 순수 재무 및 수학 분야 이외의 분야에서 다양 화를 소개하려는 그의 경향에 대해 David Varadi의 업적을 존경합니다. 또한 마이클 카플러 (Michael Kapler)는 체계적인 전략 툴킷을 통해 다각화 된 진정한 창발 현상을 창출했습니다. 이전에는 정교한 금융 분야를보다 광범위한 실무자에게 개방했습니다. 나는 결코 아주 좋은 전략 이름이 아니었다. 이 기사에서는 강력 위험 패리티에 대한 기사에서 소개 한 클러스터 개념을 지난 몇 달 동안 바라 티와 카플러가 제안하고 조사한 아이디어와 통합하고자합니다. 솔직히 창의적인 프로세스에서 자주 발생하는 것처럼 우리는 생산 알고리즘에 대한 Monte-Carlo 기반의 견고성 테스트를 설계하는 과정에서 이러한 아이디어를 찾았습니다. 우리는 더 자세하게 탐구하여 향후 게시물을 핵심으로 삼을 것입니다. Varadi는 R. Gutierrez-Osuna의 다음 슬라이드를 사용하여이 개념을 설명했습니다. 회보 빈도 매일 매주. 암호를 잊으셨습니까? 홈 ETFs 전략 SIA 차트 다윈 캐나다 섹션 캐나다 시장 새로운 대안 U. 주식 유럽 - 섹션 코어 신흥 시장 투자 중국 BRIC ETFs 수익 가치 투자 수동 전략 다우닝 시장 채권 기업 채무 신용 시장 EM 채권 높은 수익률 해설 A - J AllianceBernstein Algonquin Diversified 애로우 캐피탈 매니지먼트 빌 그로스 브룩 스커크 데이비드 로젠버그 돈 비알 루 피델리티 투자 캐나다 프랭크 홈즈, 미국 펀드 조지 소로스 가이 하젤 만 휴즈 헨 드리 인 베스코 캐나다 제프리 건 드락 제프리 새트, 레이몬드 제임스 제레미 그랜 탐, GMO L - Z 리즈 앤 Sonders LPL 금융 마퀘스트 자산 다각화 된 Inc . Mawer Investment Management 새로 발견 된 연구 목적 투자 Ray Dalio Asset Management 다각화 된 Koesterich, Blackrock Ryan Lewenza, Raymond James Sentry 투자 William Smead Som Seif, 다윈 투자 Warren Buffett WealthTrack Practice 성장 고문 - 부문 교육 회사 소개 이용 약관 개인 ​​정보 보호 정책 Po 우리와 함께 광고하기 구독하기 CE. 메뉴 홈 ETFs 주식 전략 챠트 시장 캐나다 섹션 캐나다 시장 새로운 대안 미국 포트폴리오 관리 개념으로 '클러스터 축소'를 살펴보십시오. Positive Neutral Negative 확실하지 않음 결과보기. 페이지 1 중 8 : 태그 Adam Butler 적응 형 자산 배분 자산 관리 채권 시장 핵심 클러스터 축소 경제 GestaltU Mike Philbrick 다각화 된 자산 관리 다윈 Gordillo 주식 미국 주식. 이전 기사 Alfred Lee : Darwin 율 Tug-of-War. 다음 기사 일반 전략 CORP GD NYSE - 4 월 9 일, 불편 함을 느끼면서 편안함, 핵심 가치 평가 5 월 5 일, 자산 배분은 희소 한 심장 긴 생애 1 월을위한 것이 아닙니다, 추수 감사절 터키의 삶 : 투자 전설 11 월 17 일 , Darwin Dollar Upticks 금리의지지없이 깨지기 쉬운 Marc Chandler 6 월 24 일, 변경된 내용 Core Chandler 6 월 23 일 Business의 Ned Darwin 마스터스 인터뷰 Business Bloomberg의 핵심 Barry Ritholtz 6 월 23 일 Active Stock Picker Tom Gardner가 왜 우리 대부분을 추천합니까? 수동 전략 기금에 투자하십시오? Consuelo Mack, WealthTrack 6 월 23 일, 자료에 따르면 Fed가 실수를 저지르고 있다고합니다 Lance Roberts, Clarity Financial 6 월 23 일 이름 처음 핵심 뉴스 레터 빈도 일간 주간 주소 :


스탠포드 대학교 포트폴리오 관리 강좌.


Darwin 핵심 다양 화 전략 & rdquo;


1991 년 걸프전은 사진과 함께 텔레비전의 힘에 대한 더 많은 증거를 제공했다.


그의 어머니가 그에게 음식의 사치를 허용했을 때, 심지어 개가 먹기를 거절 한 버릇없는 스크랩 이상의 것이 아니 었습니다.


그의 조상 Juan De Grijalva는 1500 년대 뉴 스페인에 왔습니다.


나의 사이트가 스페인 반 영어의 반이었다고해도 그것은 일했다.


다윈 코어.


참조 정의, 예제 및 주석을 제공함으로써 생물 다양성에 관한 정보의 공유를 용이하게하기위한 용어집 (다른 문맥에서는 속성, 요소, 필드, 열, 속성 또는 개념이라고도 함)을 포함한 표준 본문 .


생물 다양성 정보 표준 (TWDG)이 후원하는이 표준은 2009 년 10 월에 마지막으로 수정되었습니다.


확장 기능.


Herbinia에 대한 Darwin Core 문서 및 권장 사항.


다윈 코어에 대한 지형 공간 확장을위한 프로토콜 독립적 인 XML 스키마.


Darwin Core 표준의 확장으로, 식물 유전자 원 및 특히 생식 질 씨앗 샘플을 설명하는 데 필요한 추가 용어가 포함됩니다.


GBIF 네트워크에 제공하고자하는 데이터 게시자에게 데이터 요소를 기본 텍스트 파일로 설명하기위한 쉬운 인터페이스를 제공하는 웹 응용 프로그램. 적절한 XML Darwin Core 설명자 파일을 작성하여 기본 텍스트 파일로 제공합니다.


다윈 핵심 텍스트 지침 (Darwin Core Text Guidelines)에 대한 XML 메타 데이터를 검증하는 도구.


Darwin Core 및 EML을 사용하는 소프트웨어 플랫폼으로 GBIF 네트워크를 사용하여 인터넷에서 생물 다양성 데이터를 효율적으로 게시 할 수 있습니다.


박물관, 식물 표본관, 지역 사회 단체, 정부 부서, 개인 및 대학에서 수집 한 호주의 모든 알려진 종에 대한 정보를 모았습니다. 모든 데이터는 Darwin Core로 변환됩니다.


GBIF는 국가 및 조직의 글로벌 네트워크에 의해 설립되었으며, 생물 다양성 데이터의 동원, 접근, 발견 및 사용을 촉진하고 촉진하는 웹 포털입니다. GBIF 네트워크에 데이터를 게시하는 데 선호되는 형식은 Darwin Core Archive이며 통합 Publishing Toolkit은 데이터 표준으로 EML을 사용합니다.


전 세계 바다의 해양 생물 데이터 세트를 저장하는 데이터 저장소. Darwin Core 2의 확장을 데이터 표준으로 사용합니다.


Madagascar에서 수집 한 생물 다양성 데이터를 설명하기 위해 Darwin Core를 사용하는 웹 포털.


Darwin Core 엔진을 사용하는 4 개의 분산 데이터베이스 네트워크 (MaNIS, HerpNET, ORNIS 및 FishNet)는 생물 정보학 표본 데이터를 상호 운용 가능하고 매핑 가능하며 공개적으로 사용할 수 있도록합니다.


다윈 코어 RDF 가이드.


1. 소개.


Darwin Core [DWC]를 사용하여 정보를 인코딩하는 각각의 방법에는 그 상황에서 Darwin Core 용어를 사용하는 방법을 설명하는 가이드가 있습니다. 이것은 자원 기술 프레임 워크 [RDF]를 사용하여 생물 다양성 데이터를 인코딩하는 가이드입니다.


1.1 청중.


Darwin Core RDF 가이드는 RDF를 사용하여 Darwin Core (DwC) 속성에 기술 된 생물 다양성 데이터를 공유하고자하는 사람들을 대상으로합니다. RDF를 사용하는 자원에 관한 기본 정보를 표현하는 커뮤니티 베스트 프랙티스가 Darwin Core 용어와 관련되는 방법을 설명하고 다윈 코어 용어가 리터럴 (문자열) 및 비 리터럴 (IRI 참조) 객체로 RDF에서 사용되는 방법을 명확히 설명합니다. RDF의 모델과 구문을 설명하기위한 것은 아닙니다. 생물 다양성 관련 RDF에 대한 일반적인 소개는 [RDF-BEGINNERS-GUIDE]를 참조하십시오. RDF에 대한 더 자세한 소개는 [RDF-PRIMER]를 참조하십시오.


1.2 이론적 근거.


다윈 코어 (Darwin Core)는 생물 다양성 영역에서 RDF로 알려진 개체의 속성과 유형을 기술하는 데 사용할 수있는 용어를 제공하는 어휘입니다. Darwin Core는 여러 가지 데이터 전송 시스템의 일부로 사용될 수 있기 때문에 범용 어휘입니다. RDF는 DwC 사용 안내서가있는 다른 데이터 전송 시스템 ([TEXTGUIDE] 및 [XMLGUIDE])과 몇 가지 중요한 점에서 다릅니다. RDF는 본질적으로 분산 시스템입니다. 한 공급자의 데이터가 다른 공급자의 데이터에 연결되는 것으로 가정합니다. 이는 또한 특정 자원에 대한 새로운 데이터 특성을 항상 발견 할 수 있으며 익숙하지 않은 용어를 사용하여 해당 특성을 설명 할 수 있음을 의미합니다. 이는 송신자와 수신자 사이에 데이터의 형식과 조직의 구성 및 용어 해석에 대한 사전 합의가 있어야하는 다른 데이터 전송 시스템과 크게 다릅니다 (연합 스키마 또는 사람이 이해할 수있는 문서 형태로) 기록 안에서. RDF는 기계 (실제로는 시맨틱 클라이언트 또는 "클라이언트"라고하는 컴퓨터 프로그램)에 의한 데이터 및 메타 데이터 검색을 용이하게하기위한 것이므로 인간의 개입없이 클라이언트가 용어의 의미와 사용을 명확하게 정의하고 발견 할 수 있어야합니다. 서로 다른 데이터 공급자 간의 자원을 상호 참조 할 수 있도록 자원은 국제화 된 자원 식별자 (IRI)라고하는 표준화되고 기계가 이해할 수있는 고유 한 식별자를 사용하여 식별해야합니다. 마지막으로, 누구나 사전에 정의 된 스키마에 동의하지 않고도 자원에 관한 진술을 할 수 있기 때문에 RDF의 본성은 매우 평범한 관계 네트워크이며 그 특성상 평평한 전형적인 데이터베이스 테이블과는 다릅니다. 이러한 차이점 때문에 RDF를 효과적으로 사용하려면 사용자가 식별자, 데이터 전송 프로토콜 및 어휘 적용에 대한 본질적으로 진화하는 사회 관례에 충실해야합니다. 이러한 규칙 중 일부는 다음 절에서 설명합니다.


1.3 RDF의 특징.


이 절에서는 RDF의 기본 기능에 대해 설명합니다. RDF에 대한 튜토리얼이 아니며 RDF의 Darwin Core 사용에 대한 특정 지침이 필요한 이유와 추가 Darwin Core 네임 스페이스가 왜 만들어 졌는지 설명하기 위해 RDF 기능에 대한 충분한 정보를 제공하는 것입니다.


1.3.1 직렬화 및 구문.


RDF 모델 자체는 특정 직렬화 구문과는 독립적입니다. 다음 다이어그램은 인간이 쉽게 이해할 수있는 그래픽 형식의 이미지에 대한 사실 집합을 나타냅니다.


각 화살표는 RDF에서 "트리플"이라고하는 이미지에 대한 설명을 나타냅니다. 트리플 세트는 RDF 그래프라고합니다. 자원 (타원으로 표시)은 IRI에 의해 식별됩니다. 설명 된 리소스 (이 예제에서는 화살표 꼬리 부분의 이미지 bioimages. vanderbilt. edu/kirchoff/ac1490)를 트리플의 제목이라고합니다. 주제 리소스의 속성은 여기에 표시된 용어 IRI로 식별되며 이름 공간은 축약됩니다 (예 : dcterms : = "purl. org/dc/terms/"). 이 속성은 트리플의 술어라고합니다. 속성의 값을 사각형의 문자 값 (텍스트로 구성)과 함께 명령문의 개체라고합니다.


이 RDF 그래프는 Terse RDF Triple Language (Turtle) [TURTLE]이라고하는 다소 인간 친화적 인 구문으로 직렬화 할 수 있습니다.


다음은 RDF / XML 구문 [RDF-XML-SYNTAX]의 그래프입니다.


이 문서에서는 다음과 같은 형식 규칙이 사용됩니다. 전체 IRI는 Courier 유형으로 표시되며 꺾쇠 괄호로 묶습니다 (예 :


축약 된 UIRI는 다음과 같은 네임 스페이스 형식의 이탤릭체로 표시됩니다 : localName, 예 : rdf : type. 이름 공간 약어는 자체로 표시 될 때 기울임 꼴로도 표시됩니다 (예 : dwc :). 예제는 Courier 유형으로 표시됩니다.


XML은 널리 이해되는 RDF 직렬화 형식입니다. 따라서 여기에 제시된 모든 예제는 RDF / XML로 표시됩니다. 대부분의 경우 거북에 표시됩니다. RDF 직렬화에 대한 자세한 내용은 RDF 초보자 안내서 [RDF-BEGINNERS-GUIDE]의 제 3 부와 거기에 인용 된 참고서를 참조하십시오.


1.3.2 IRI (Internationalized Resource Identifier)


데이터 제공 업체는 제공하려는 리소스를 나타 내기 위해 다양한 식별자를 사용합니다. 이러한 식별자는 공급자의 데이터베이스 내에서 로컬로 고유하거나 전역 적으로 고유 할 수 있습니다. 제공자는 "Darwin Core Triplets"(institutionCode : collectionCode : catalogNumber) 및 UUIDs [UUID]와 같은 수단을 통해 자신의 식별자를 세계적으로 고유하게 만들려고 노력했습니다. 그러나 IRI [IRI] 형식의 식별자 만 RDF에서 유효한 진술 (RDF 트리플이라고도 함)이 될 수 있으므로 "Darwin Core Triples"이나 UUID는 수정되지 않은 형태로 사용할 수 없습니다. IRI는 IRI [URI] 대신 사용할 수있는 URI (Uniform Resource Identifier)라는 식별자의 더 좁은 형식의 수퍼 집합입니다. 이 문서는 URI가 IRI 대신 사용될 수 있다는 것을 알고 IRI에만 전적으로 참조됩니다.


IRI의 가장 익숙한 형태는 URL을 말합니다. URL은 리소스를 식별 할뿐만 아니라 텍스트와 같은 정보 리소스 (예 : 전자 형식으로 전송할 수있는 리소스) 검색에 대한 정보를 제공합니다. HTML 웹 페이지. 그러나 일반적으로 IRI는 전자적으로 전송할 수없는 비 정보 자원 (물리적 또는 개념적 개체)을 식별 할 수 있습니다 (예 : & lt; bioimages. vanderbilt. edu/contact/kirchoff#coblea> , 사람. 클라이언트가 HTTP IRI를 참조 해제하여 정보가 아닌 자원을 검색하려고 시도하면 컨텐츠 협상 [HTTP-CONTENT-NEGOTIATION]이라는 프로세스가 클라이언트를 비 정보 자원의 정보 자원 표현의 IRI로 참조합니다. 인간의 경우 이는 대개 웹 페이지이며 시맨틱 클라이언트 (기계)의 경우 표현은 RDF / XML 형식의 문서입니다. IRI에 대한 더 자세한 정보는 RDF [RDF-BEGINNERS-GUIDE] 초보자 안내서의 1 부와 거기에 인용 된 참고 문헌을 참조하십시오.


1.3.2.1 영구 식별자.


모범 사례는 영속적 인 관심을 나타내는 리소스를 식별하는 데 사용되는 식별자 (영구 식별자 또는 전역 고유 식별자 : GUID)가 전 세계적으로 고유하고 참조가 일관되며 영구적 인 [GUID-STANDARD]임을 명시합니다. 이러한 식별자가 RDF에서 주체 자원을 식별하는 데 사용되는 경우 IRI 형식이어야합니다. 이는 데이터 제공 업체에게 두 가지 의미가 있습니다.


첫째, IRI가 아닌 전역 고유 식별자가 주체 자원을 식별하는 데 사용되는 경우이를 잘 알려진 IRI 체계 (예 : URN 또는 HTTP IRI) [URI-SCHEMES]에 따라 IRI로 변환해야합니다. . 예를 들어 UUID는 URN [UUID-URN-NAMESPACE]로 문자열 표현 앞에 "urn : uuid :"를 접두어로 사용하여 변환 할 수 있습니다.


이와 유사하게 ISBN은 예 13과 14 에서처럼 URN [ISBN-AS-URN]으로 변환 될 수 있습니다. 이러한 URN이 유효한 IRI이지만 실행 불능이라는 단점이 있습니다 (1.3.2.2 절 참조). 반대로, "Darwin Core triplet"


그것을 기본 문자열 "arctos. database. museum/guid/"에 추가하여 실용적인 IRI로 바꿨습니다.


둘째, 공급자가 리소스에 대한 데이터를 제공하는 URL을 사용하여 리소스를 참조하는 경우 공급자는 URL이 시간이 지남에 따라 변경되지 않도록주의해야합니다 (예 : 콘텐츠가 다른 서버로 이동하는 경우, 디렉터리 구조 변경 사항 또는 새 버전의 데이터베이스가 도입 된 경우). 리소스를 참조하는 영구 IRI에서 리소스를 설명하는 웹 페이지의 URL로 사용자를 리디렉션하기 위해 컨텐트 협상 [HTTP-CONTENT-NEGOTIATION]을 사용하는 것이 좋습니다.


영구 식별자에 대한 자세한 내용은 영구 식별자에 대한 GBIF 초보자 용 설명서 [GUID-GUIDE-GBIF]를 참조하십시오.


TDWG LSID Applicability Statement 표준 [GUID-STANDARD]에 의해 설정된 선례에 근거하여, URN 기반의 IRI는 2.2.3 절에서 설명 된 것처럼 HTTP 프록시에 상응하는 (존재한다면) 관련이있는 것이 권장된다.


1.3.2.2 자체 해결 GUID로서의 HTTP IRI.


Linked Data [LINKED-DATA]의 원칙을지지하는 사람들은 "HTTP IRIs"라고하는 HTTP IRI 체계 [HTTP]를 따르는 식별자를 선호합니다. 세계적으로 유일한 것 외에도 이러한 식별자는 광범위하게 구현 된 프로토콜을 사용하여 역 참조가 가능하다는 장점이 있습니다. 이와 같이 HTTP 최종 사용자가 일반 웹 브라우저를 사용하여 리소스에 대한 정보를 얻을 수 있도록 HTTP IRI를 구현할 수 있습니다. 자원을 기술하는 데이터 (RDF 형태)가 의미 론적 클라이언트에 의해 발견 될 수 있도록 HTTP IRI를 구현하는 것도 가능하다. HTTP IRI가 부여한 이점을 인식하여 TDWG GUID Applicability Statement 표준 [GUID-STANDARD]은 권장 사항 2에서 "비 - Gres - 해결 GUID에 대해 HTTP GET 해상도를 제공해야 함"을 지정합니다. 이러한 이유로 RDF를 통해 데이터를 제공하려는 생물 다양성 정보 제공자는 지속적인 HTTP IRI 인 GUID를 구현해야합니다. 이것은 본 가이드의 2 절에서 설명 된 방법을 사용하여 HTTP IRI와 관련 될 수있는 자체 해결되지 않은 다른 유형의 전역 고유 식별자를 제외하지 않습니다.


1.4 RDF에서 용어 사용.


1.4.1 잘 알려진 어휘.


RDF는 리소스를 설명하는 속성으로 사용되는 용어에 대해 데이터 공급자와 소비자간에 기존 계약이 없다고 가정하기 때문에 공급자가 RDF 트리플의 의미를 "이해할"가능성이 높아집니다. - 알려진 어휘. 일부 잘 알려진 일반 및 생물 다양성 관련 어휘는 RDF 초보자 안내서 [RDF-BEGINNERS-GUIDE]에 나와 있습니다. 리소스를 설명하는 데 필요한 속성을 나타내는 잘 알려진 용어가없는 경우 데이터 공급자는 자체 용어를 "작성"할 수 있습니다. 이 경우 제공자는 IRI라는 용어를 할당하고, RDF로 용어를 정의하고, 용어가 어떻게 사용되어야하는지에 대한 인간이 이해할 수있는 명확한 문서를 제공하고, IRI의 참조 해제를 제공하며, 용어 IRI와 정의.


1.4.2 적절한 용어의 사용.


RDF의 기계 중심 특성으로 인해 공급자는 소비 고객이 직접 진술 한 것 이외의 진술에서 어떤 의미를 추론하지 않거나 해당 진술에 포함 된 자원 및 용어에 대해 작성된 다른 진술로부터 논리적으로 추론 할 수있는 것을 가정해야합니다. 성명서. 예를 들어, 프로 바이더는 리소스 자체를 나타내는 이름으로 트리플의 리소스 이름을 사용할 수 있습니다. 그러나 트리플에서 술어로 사용 된 용어가 자원의 이름보다는 자원 자체를 참조하도록 설계된 경우, 클라이언트는 이름과 자원 자체 사이의 연결을 실패 할 수 있습니다. 용어가 정의 된 방법에 따라 클라이언트는 아래에 설명 된 것처럼 불일치를 감지하거나 의도하지 않은 결론을 이끌어 낼 수 있습니다. 텍스트 기반 데이터 전송 프로토콜과 달리 RDF는 클라이언트가 용어 정의에 포함 된 정보를 기반으로 추가 사실을 추론 할 수 있도록 설계되었으므로 의도하지 않은 결과를 초래할 수 있습니다. 예를 들어, 용어 foaf의 정의 : [FOAF]는 도메인을 foaf : Image로 선언하는 문을 포함합니다. 따라서 foaf : describes 속성을 사용하여 자원을 설명하는 제공자는 자원을 암시 적으로 (그리고 모르는 채로) 이미지로 선언합니다. 웹 온톨로지 언어 (OWL) [OWL]로 알려진 RDF 형식을 사용하여 정의 된 용어는 사용상 제약을받을 수있다. 예를 들어, 용어를 owl : ObjectProperty로 선언하면 속성의 값이 문자열 리터럴 (즉, 값은 IRI 여야 함)으로 일치하지 않음을 나타냅니다.


이러한 이유로 용어는 데이터 제공자가 용어를 정의하는 어휘 또는 온톨로지와 관련된 문서 및 사용 지침을 신중하게 검토 한 후에 만 ​​RDF의 술어로 사용해야하며 해당 용어의 사용이 해당 용어의 사용이 제공자는 용어가 술어로 사용되는 트리플에 부여하려고합니다.


범위, 도메인 및 하위 속성 선언이있는 용어를 RDF에 사용하는 경우의 의미에 대한 자세한 내용은 초보자 안내서의 RDF [RDF-BEGINNERS-GUIDE] 파트 4를 참조하십시오. RDF에서 용어의 복합 속성을 정의하는 데 OWL을 사용하는 방법에 대한 자세한 내용은 초보자 안내서의 RDF [RDF-BEGINNERS-GUIDE] 파트 7을 참조하십시오.


1.4.3 RDF에서 Darwin 핵심 용어 사용.


용어가 dwc : 네임 스페이스 (rs. tdwg. org/dwc/terms/)에있는 일반적인 Darwin Core 어휘는 주로 상대적으로 "평평한"데이터베이스 테이블에서 텍스트 기반 레코드를 쉽게 전송할 수 있도록 설계되었습니다. 이 때문에 일반적인 어휘와 관련된 권장 사항은 텍스트 문자열을 사용하여 물리적 개념적 개체, 즉 사람을 나타내는 이름, 기사를 나타 내기위한 인용 부호, 기관을 나타내는 코드 등을 나타낼 것을 제안합니다. 텍스트 문자열에 대해서는 1.5 절에서 자세히 설명합니다.) 레코드에 속성 값이 여러 개있는 경우 일반 Darwin Core 용어 정의에서는보다 정규화 된 데이터 구조를 만들지 않도록 여러 문자열을 단일 필드에 연결하고 윤곽을 지정할 것을 권장합니다 .


그러나 RDF에서 물리적 및 개념 적 개체의 식별은 일반적으로 리터럴이 아닌 IRI 참조에 의해 수행됩니다. 속성 값이 여러 개인 경우 각 값은 별도의 트리플에서 참조해야합니다. 따라서 우리는 특정 DwC 속성이 비 문자 (IRI 참조) 객체를 갖는 일대 다 트리플에 의해 표현되는 것이 바람직한 RDF의 상황에서, DWC 어휘집에있는 용어의 실제 정의는 이러한 속성은 하나의 리터럴 (텍스트 문자열) 객체가 제공되도록 지정합니다.


완벽한 세계에서 RDF를 제공하고자하는 모든 데이터 제공 업체는 물리적 자원 및 개념적 자원 (이름, 인용 부호, 코드 등)에 대한 문자 참조를 해당 자원을 식별하고 다른 구성원이 재사용하는 IRI GUID로 즉시 대체합니다. 그러나 적어도 처음에는 많은 공급자가 IRI 참조로 사용할 수있는 GUID가 거의 없다고 가정하기 때문에 IRI에서 독점적으로 참조되는 비 문자 (non-literal) 리소스를 요구하면 양식의 데이터 노출을 방해하게됩니다 RDF. 그러므로 공급자가 기존 (문자열) 데이터베이스 필드를 다음으로 변환 할 수없는 리터럴 객체에 대한 일반적인 DwC 용어를 계속 사용하면서 IRI 참조 객체를 사용하는 RDF에서 사용하기위한 DwC 용어의 대체 세트를 제공하는 것이 좋습니다. IRI 참조.


이 안내서는 리터럴이 아닌 객체와 함께 사용하기위한 용어 인 dwciri : (rs. tdwg. org/dwc/iri/) 네임 스페이스를 소개합니다. dwciri : 네임 스페이스의 용어가 동일한 로컬 이름을 갖는 dwc : 네임 스페이스에 아날로그를 갖는 경우 dwciri : 용어는 dwc : 대응어와 동일한 의미를 갖습니다. 예를 들어, dwciri : recordedBy는 dwc : recordedBy와 동일한 의미를 갖지만, RDF 술어 dwciri : recordedBy는 반복 가능하고 IRI 참조 객체를 갖습니다. 데이터베이스에 연결된 이름 목록을 포함하는 레코드가있는 dwc : recordedBy 필드를 포함하는 제공자는 dwc : recordedBy를 술어로 사용하고 연결된 목록 문자열 인 하나의 리터럴 객체를 포함하여 단일 RDF 트리플로 즉시 값을 게시 할 수 있습니다. 이러한 방식으로 모든 자원에 IRI GUID가 할당되어야한다는 요구 사항없이 RDF로 데이터를 게시하는 작업은 dwc : terms을 사용하여 즉시 시작할 수 있습니다. 커뮤니티가 IRI를 발견하고 재사용하기위한 메커니즘을 개발함에 따라 데이터 제공 업체는 dwciri : terms으로 전환 할 수 있습니다. 데이터 업데이트 및 정리 프로세스 공급자 또는 수집 자의 일부는 결국 문자열을 구문 분석하고 커뮤니티 IRI 리포지토리를 검색하며 문자열을 기존 IRI와 일치 시키거나 문자열이 존재하지 않는 경우 새로 만들 수 있습니다.


1.4.4이 가이드의 제한 사항.


이 안내서는 Darwin 핵심 속성 용어를 RDF 술어로 사용하는 방법에 대한 일반 지침을 제공하고 Darwin Core 클래스 용어를 rdf : type 선언 (2.3.1.5 절)에서 사용해야한다고 지정합니다. 그러나 Darwin Core 표준은 어떤 리소스가 해당 클래스의 인스턴스로 포함되어야하는지 또는 속성 용어로 도메인을 선언 할 것인지를 정확하게 지정하지 않습니다. Darwin Core 빠른 참조 가이드 [DWC-GUIDE]는 클래스 표제 아래에 해당 속성 용어를 구성하여 클래스의 인스턴스에 적용 할 수있는 속성을 제안하지만 Darwin Core는 형식 선언 및 속성 할당에 대한 특정 결정을 커뮤니티 합의에두고 있습니다. Darwin Core 클래스에 자원을 할당하고 Darwin Core 외부에 정의 된 객체 속성과 연결하는 다양한 접근법을 보여주는 몇 가지 예가 Darwin Core 정보 보조 웹 페이지 [DWC-RDF-ANCILLARY]에 제공됩니다.


1.5 dwc : namespace의 속성 값으로 텍스트 문자열의 역할.


인간이 서면 언어로 의사 소통 할 때, 그들은 의미를 부여하기 위해 일련의 텍스트 문자를 사용합니다. 경우에 따라 텍스트 문자열은 상대적으로 모호하지 않은 의미를 가질 수 있습니다. 그러나 많은 경우 텍스트 문자열의 정확한 의미는 텍스트 문자열이 사용 된 문맥에 따라 달라집니다. 예를 들어 텍스트 문자열 "독일"을 예로 들어 보겠습니다. 이 문자열은 동의 한 지리적 경계에 묶여있는 위치를 나타낼 수 있습니다. 이것은 정치 단체, 즉 "독일 정부"를 의미 할 수 있습니다. 특정 지리적 경계와 함께 거주하는 모든 거주자를 포함하는 실체를 지칭 할 수 있습니다. 특정 언어로 기록 된 이름을 의미 할 수도 있습니다. "독일"은 "독일"과 동일합니까? "독일"은 코드 "DE"와 동일한 의미입니까? "독일"은 "독일 연방 공화국"과 동일합니까? 이 질문들에 대한 답변은 "독일"이 의미하는 바에 달려 있습니다.


텍스트 기반 데이터 전송 시스템에서 텍스트 문자열은 정보가 전달되는 주요 수단입니다. 모든 문자열 값을 Darwin Core 속성 인 술어의 리터럴 개체로 만들어 기존의 Darwin Core 텍스트 기반 데이터를 RDF로 간단히 "번역"하는 것은 비교적 간단합니다. 그러나 그렇게되면 RDF가 부여하고자하는 "의미"를 전달하는 RDF가 나오지 않습니다.


텍스트 기반 시스템은 데이터 필드의 의미에 대한 미리 결정된 이해에 의존하기 때문에 사용자는 문자열 값의 역할을 신중하게 고려하지 않아도됩니다. 그러나 RDF에서는 문자열이 제공 될 때 클라이언트가 "내 뜻"을 알 것이라고 가정 할 수 없습니다. 따라서 dwc : 네임 스페이스에서 Darwin Core 속성에 문자열 값을 제공 할 때 의도하는 의미의 종류를 검토해 보는 것이 좋습니다.


1.5.1 문자열이 자원을 부호화하기위한 표준 수단 인 상황.


숫자, 날짜 및 제목은 본질적으로 개념적이지만 의미가 문자열로 오히려 완전하고 간결하게 전달 될 수있는 자료입니다. 문자열에 대해 데이터 유형 인코딩 스키마가 지정되거나 언어 속성이 제목의 언어를 나타내는 데 사용되는 경우 특히 그렇습니다. 이 경우 문자열 자체 이외의 리소스에 대한 추가 정보를 제공 할 필요가 거의 없습니다. 리터럴 객체로 충분합니다.


1.5.2 문자열 값이 비 정보 자원의 프록시 역할을하는 경우.


인간은 일반적으로 물리적 또는 개념적 (비 정보) 자원 인 자원을 표현하기 위해 이름 문자열을 사용합니다. 예를 들어 "Vincent van Gogh"라는 문자열은 Vincent van Gogh라는 이름을 가진 사람을 나타내는 데 사용됩니다. "Starry Night"가 "Vincent van Gogh"라는 별명으로 작성되었다고해서 "Starry Night"가 "Vincent van Gogh"라는 이름으로 만들어진 것이 아니라 "Starry Night"가 이름 빈센트 반 고흐 (Vincent van Gogh)였습니다. "별이 빛나는 밤 (Starry Night)"이란 그림의 이름입니다. 아마도 빈센트 반 고흐 (Vincent van Gogh)라는 사람이 그림의 이름보다는 그림을 만들었을 것입니다. 첫 번째 상황과는 달리, 이러한 이름 문자열 자체는 비 정보 자원 (예 : 생성 날짜, 특정 기간 동안의 위치 등)에 대해 알고 싶어 할 수있는 거의 모든 정보를 포함하지 않지만 자원에 대한 식별자로 사용할 수 있습니다. RDF에서 기계 가공 가능한 IRI는 문자열 식별자보다 리소스 식별자로 선호됩니다.


1.5.3 문자열 값이 검색을 가능하게하는 키워드 역할을하는 상황.


어떤 사람이 오크 나무를 "신 알바"라고 생각한다고 상상해보십시오. 해당 식별과 관련된 데이터는 dwc : scientificName = "Quercus alba"속성 / 값 쌍을 제공 할 수 있습니다. 이것은 그 나무가 Quercus alba라는 이름의 분류군의 대표자라고 주장했다는 것을 의미합니다. 식별과 관련된 데이터는 dwc : order = "Fagales"속성 / 값 쌍을 제공 할 수도 있습니다. 이것이 신분증을 주장한 사람이 나무가 Fagales 명령에 포함되었다고 주장한다는 것을 암시한다고 생각할 수도 있습니다. 그러나, 그 사람이 그런 주장을하지 않았고 사실 Fagales의 주문조차 들어 보지 못했을 가능성이 있습니다. 오히려 특정 분류학 계층 구조에 등록 된 데이터베이스 관리자는 dwc : scientificName 값이 "Quercus alba"인 모든 ID가 데이터베이스 사용자를 허용하기 위해 dwc : order = "Fagales"의 특성 / 값 쌍을 가져야한다고 주장했습니다 dwc : order 속성에 대한 공통 값을 공유 했으므로 관련된 식별자를 검색합니다.


요점은 실제 상황을보다 정확하게 묘사하기 위해서는 과학적 명칭 "Quercus alba"가 적용되는 분류군의 대표자로서 그 나무를 확인한 사람이 있다고 주장하는 정보, "Fagales"라는 이름이 적용되는 taxa와 higher taxa 사이의 관계를 주장하는 것이 있습니다.


1.5.4 문자열 값이 식별자로 사용되는 상황.


다수의 Darwin Core 속성은 값이 식별자 여야 함을 지정합니다. 상황에 따라 값은 주체 자원 자체의 식별자 일 수도 있고 주체 자원과 어떤 식 으로든 관계가있는 자원의 식별자 일 수도 있기 때문에 이러한 속성을 사용하는 데는 상당한 모호성이 있습니다. In addition, Darwin Core sometimes recommends (but does not require) a GUID as a value, but does not require that the GUID be either an HTTP IRI nor an IRI in general.


1.5.5 Implications for expressing Darwin Core string values as RDF.


To facilitate achieving the clarity that RDF makes possible, this guide provides different approaches for each of these four situations in which string values are provided. In the first three situations, the existing term from Darwin Core namespace dwc: can be used with a literal value to expose the string value as it currently exists in a text-based database. This allows for the rapid deployment of RDF described in Section 1.4.3 and is all that is required in the first situation (Section 1.5.1). In the second situation (Section 1.5.2), analogues of the existing dwc: terms have been created in the dwciri: namespace which are intended to be used with IRI-references rather than names. In the third situation (Section 1.5.3), new dwciri: terms have been created to relate subject resources to IRI-identified object resources which form part of a hierarchy. If such a hierarchy already exists, the need is eliminated for separate terms (“convenience terms”) which relate the subject resource to all parts of the hierarchy, although those terms can still be used if they are convenient for facilitating string searches. The last situation (Section 1.5.4) is more complex and a significant part of the implementation guide is devoted to the ways in which RDF should be structured to handle various kinds of identifiers.


2 Implementation Guide.


2.1 Definitions.


2.1.1 Namespace abbreviations used in XML qualified names (QNames) in this document.


For brevity, the examples do not include namespace declarations, nor an rdf:RDF container element. If a user wishes to test or validate an example, insert it into the container element defined in Section 2.1.2.


2.1.2 Generating graphical diagrams and triple tables for the examples.


The W3C RDF Validation Service [W3C-RDF-VALIDATOR] can be used to generate both a tabular listing and a graphical diagram of the triples that are included in the example XML serializations. Text from the examples can be placed inside the rdf:RDF container element below, then pasted into the validator box to generate the desired output.


2.1.3 Terminology.


"Resource" is a general term for any kind of entity that can be described using RDF. Resources can be physical, conceptual, or digital entities. Statements about resources are made in RDF in the form of "triples" [RDF-TRIPLES]. A triple consists of a subject, a predicate, and an object:


In the second row of Table 2, the full IRIs are given. In the third row namespace abbreviations are used to shorten the IRIs. The following fragments of RDF shows the triple in RDF/XML and Turtle serializations of the triple shown in Table 2:


The Dublin Core Metadata Initiative (DCMI) Abstract Model [DCAM], which was designed to be compatible with RDF, describes subject resources using property-value pairs, which correspond to pairs of predicates and objects. When referring to Dublin Core terms (as well as Darwin Core, which is modeled on Dublin Core) "property" is used synonymously with "predicate" and "value" is used synonymously with "object". In Example 1, foaf:maker is a property and viaf:9854560 is the value associated with that property. Predicates must be identified by IRIs. Objects of triples may be identified in three ways: 1) the object resource can be identified by an IRI reference, 2) the object can be identified by a non-IRI string, in which case it is called a literal, and 3) the object resource can also be left unidentified, in which case it is called a blank node or an anonymous node. Blank nodes are undesirable if it is important that other data providers be able to refer to the resource they represent. However, blank nodes may be preferable if external references to the resource are not relevant, or if the data provider is unable or unwilling to provide a stable IRI to identify the resource. IRI references and blank nodes can be the subjects of RDF triples, but literals cannot.


2.2 Subject resources.


If the subject of an RDF triple is identified (i. e., not an anonymous node), it must be referenced by an IRI. This section describes how IRI identifiers are referenced in RDF and how non-IRI identifiers should be associated with the subject of the triple.


2.2.1 Identifying subject resources using IRIs.


The rdf:about attribute of the rdf:Description element is used in RDF/XML to identify the subject of a triple:


2.2.2 Associating a string identifier with a subject resource.


The Dublin Core term dcterms:identifier should be used to associate a string literal identifier (e. g., UUID, "Darwin Core Triplet", or ARK) with an IRI-identified resource as shown here in RDF/XML:


If an HTTP IRI is considered to be the identifier for a subject resource, it is acceptable to present it as a string literal value for dcterms:identifier in addition to using it in the rdf:about attribute of the subject resource, as in Example 2:


2.2.3 Associating a URN with its HTTP-proxied equivalent.


The TDWG LSID Applicability Statement standard [GUID-STANDARD] specifies in Recommendation 30 that "The description of all objects identified by an LSID must contain an owl:sameAs , owl:equivalentProperty or owl:equivalentClass statement expressing the equivalence between the object identifier in its standard form and its proxy version". This is illustrated by Example 3:


Since LSIDs follow the URN IRI scheme, they can serve as the subject of any RDF triple. However, it is better to use the http-proxied form as the subject (i. e., the value of the rdf:about attribute) in the description of the resource. See the Darwin Core informative ancillary web pages [DWC-RDF-ANCILLARY] for more information about implementing LSIDs.


This practice can be extended to any URN. For example, owl:sameAs can be used to relate the URN <urn:uuid:f81d4fae-7dec-11d0-a765-00a0c91e6bf6> to its HTTP-proxied equivalent <provider. org/f81d4fae-7dec-11d0-a765-00a0c91e6bf6> in a manner analogous to Example 3.


2.3 Predicates.


Most terms in the Darwin Core vocabulary can be used as predicates in triples to represent properties of subject resources. The full term IRI must be used, although with an appropriate namespace declaration, the namespace can be abbreviated (Section 2.1.1). RDF does not restrict the source of predicates, therefore Darwin Core terms can be mixed with terms from other vocabularies. This includes the important predicate rdf:type which is used to indicate the class of which the subject resource is an instance. There is no prohibition in RDF against repeating properties.


2.3.1 Declaring the type of the resource.


In RDF, a resource may be characterized by declaring that it is an instance of a class. Indicating that a resource is an instance of a class provides several benefits. It allows a consumer to narrow the results of a search by limiting the search to certain types of resources. It suggests to data providers what sorts of properties should be used to describe a resource. It allows consumers to anticipate what sorts of properties they might expect to be provided for that resource and allows developers to build applications that exploit those expectations. Because of these benefits, RDF provides several built-in mechanisms for asserting class membership, most notably the rdf:type property [RDF-TYPE] which is used to state that a resource is an instance of a class. There is nothing that prohibits assigning more than one rdf:type property to a resource. In fact, there may be a benefit in describing a resource as a member of both a class which has specific meaning within a narrow community and a more well-known class which has a broader meaning and is therefore more likely to be understood by generic clients. For instance, a resource may be typed as both a dwc:PreservedSpecimen and a dcmitype:PhysicalObject .


2.3.1.1 rdf:type statement.


The predicate rdf:type is defined to have an object that is a class. The class should be identified by an IRI reference (not by a literal) as in Example 4:


In Turtle serialization, rdf:type can be abbreviated as " a " (Example 4). In XML serialization, the RDF specification provides an abbreviated way to specify the type of a described resource. This method is called a typed node element [TYPED-NODE]. The rdf:Description element is replaced by an element whose name is an XML qualified name that identifies a class of which the described resource is an instance as in Example 5:


This example serializes the exact same two triples as Example 4. The rdf:type triple is implied by the container element name.


2.3.1.2 rdf:type assertion through domain and range declarations.


The RDF Schema (RDFS) specification [RDFS] defines two terms that assert rdf:type implicitly when certain predicates are used. When a predicate P having the property.


is used to describe a subject resource, a client can infer that the subject resource is an instance of class C . For example, the term dcterms:bibliographicCitation is assigned the property.


in its definition. If that term were used as the property of a specimen, a client could infer that the specimen had rdf:type dcterms:BibliographicResource :


When a predicate P having the property.


is used with a value, a client can infer that the value is an instance of class C . The term dcterms:language is assigned the property.


in its definition. If the object of that term in an RDF triple is a reference to the IRI for English assigned by the MARC ISO 639-2 Codes for the Representation of Names of Languages [MARC-LANGUAGES] (Example 7), then it can be inferred that id. loc. gov/vocabulary/iso639-2/eng is a dcterms:LingisticSystem even though the MARC description in RDF does not assert that directly in its definition.


No terms defined within the Darwin Core namespace have range or domain declarations. However, some terms imported into Darwin Core from Dublin Core do have domain or range declarations. Sections 3.2 and 3.3 of this guide gives the declared ranges and domains when they are asserted for such terms.


2.3.1.3 Explicit vs. inferred type declarations.


Because the use of a predicate having a range or domain declaration implies the rdf:type of a resource, data providers should exercise caution in using any such term in a non-standard way. For example, if the property foaf:familyName were used with a specimen (e. g., to indicate the taxonomic family), that use would imply that the specimen was a foaf:Person . However, it cannot be assumed that all clients will perform the reasoning necessary to infer the rdf:type declarations implied by range and domain declarations. Therefore, if a data provider feels that it is important for a consumer to know that a resource is an instance of a particular class, the provider should type the resource using an explicit rdf:type triple even if that asserts the same information that could be inferred from a domain or range declaration. For example, if providers of images want to assure that an image will be found in a query for resources having rdf:type foaf:Image , they should not assume that describing the image using the property foaf:depicts will accomplish that because of the range declaration of foaf:depicts . It would be safer to include.


in the description of the image. In fact, the provider would probably also want to include.


in the description so that clients searching for instances of either foaf:Image or dcmitype:StillImage class resources would find the image.


2.3.1.4 Other predicates used to indicate type.


Both the Dublin Core and Darwin Core define terms that can be used to describe the nature of a resource: dcterms:type and dwc:basisOfRecord respectively. However, using these terms to describe the nature of the subject resource is not a substitute for use of rdf:type . The DCMI notes on RDF semantics [DC-RDF-SEMANTICS] recommend that "applications implementing this specification primarily use and understand rdf:type in place of dcterms:type when expressing Dublin Core metadata in RDF, as most RDF processors come with built-in knowledge of rdf:type ." A similar argument could be made for the use of rdf:type over dwc:basisOfRecord . Including dc:type , dcterms:type , and dwc:basisOfRecord in an RDF description should be considered optional, while including rdf:type should be considered highly recommended. A dwciri: analogue (Section 2.5) of dwc:basisOfRecord should not be used. Use rdf:type instead when the object is an IRI reference. Here is an example that describes a specimen using several of the terms that define the nature of a resource explicitly, including multiple rdf:type declarations:


Refer to Sections 2.4.3 and 2.5 for an explanation of the distinction between terms in the dc: , dcterms: , dwc: , and dwciri: namespaces.


2.3.1.5 Classes to be used for type declarations of resources described using Darwin Core.


The TDWG GUID Applicability Statement standard [GUID-STANDARD] specifies that an object in the biodiversity domain that is identified by a GUID should be typed using a well-known vocabulary. With this recommendation in mind, it should be considered a best practice to provide information about the type (i. e., class membership) of any resource that is assigned a persistent identifier in the form of an IRI. Since Darwin Core is a well-known vocabulary and a ratified TDWG standard, its classes should be used for typing in preference to classes in parts of the TDWG ontology which are not ratified standards and are effectively deprecated. The human-readable definitions of the Darwin core classes provide guidance for deciding the types to assign to resources, although community consensus may be necessary to classify some of the more complex kinds of resources. (Section 1.4.4)


Any Darwin Core class IRI may be used as a value for rdf:type , although it is not clear whether dwc:ResourceRelationship instances make sense in the context of RDF. The following list summarizes classes included in the Dublin Core type vocabulary (but which are not part of Darwin Core) that should also be used for typing biodiversity-related resources:


dcmitype:StillImage dcmitype:MovingImage dcmitype:Sound dcmitype:PhysicalObject.


2.4 Object resources.


Section 1.3.1 of the Introduction to this guide shows how the object of an RDF triple can be a expressed as either a string literal or an IRI reference. It is also possible to have non-literal objects that are not identified by an IRI. These are known as blank or anonymous nodes. This section describes how to express objects in each of these three forms. Section 1.4.3 and Section 1.5 of the Introduction explains the issues involved in exposing data for which values as string literals (e. g., names, citations, and codes) are used as proxies for non-literal resources. This section also discusses strategies for expressing such data as RDF.


2.4.1 Literal object resources.


Some resources such as titles, dates, and numbers can be intrinsically expressed as strings. In cases where it is appropriate for the object of a triple to be a string, in RDF/XML the string is placed in a container element whose qualified name is the property:


2.4.1.1 Typed literals.


Because literals cannot be the subjects of RDF triples, it is not possible to describe the properties of literals extensively in RDF. However, specifying a datatype IRI for a literal provides a mechanism that allows an client to interpret the nature of the resource that the string denotes. [RDF-DATATYPE-SEMANTICS] [RDF-DATATYPE-SYNTAX]


The rdf datatype attribute indicates that the string conforms to a particular format (integer, date, etc.) that maps the string to its abstract value.


If the string expresses information in a particular language, a provider should include an xml:lang attribute [XML-LANG] to indicate the language of the string through the RFC 4646 language code [LANG-CODES] for that language. In addition to specifying the language of the string, providing a language tag entails that the described resource has the type rdf:langString .


In the RDF 1.1 specification, datatype D-entailment is a direct extension to basic RDF. [RDF-DATATYPE-SEMANTICS] The specification establishes that literals without explicit datatype attributes or language tags have an implicit datatype xsd:string . That also entails that the rdf:type of those literals is xsd:string [RDF-ENTAILMENT-RULES]. The practical implication of this is that literals that are exposed without datatype attributes or language tags should be interpreted by clients to be a sequence of characters, and not some other abstract or non-information resource that a human might interpret the sequence of characters to represent. This has practical implications in Section 2.4.3 (where untyped literals are value strings intended to represent non-literal resources) and Section 2.7 (where untyped literals provide a convenient means for facilitating string-based searches). Although it is likely that many providers may initially choose to expose literals without datatype attributes, they should move towards replacing them with URIs or datatyped literals that accurately represent the type and properties of the resource that the untyped literals are intended to represent.


Section 3.4 indicates which Darwin Core terms would be appropriately used with values having datatype or language attributes.


2.4.1.2 Terms intended for use with literal objects.


The definitions of some terms make it clear that they should be used with literal objects. Darwin Core specifically "imports" several Dublin Core terms [DC-TERMS] into its vocabulary for use in describing biodiversity data. In some cases, terms in the dcterms: namespace have range declarations of rdfs:Literal and are therefore understood to be intended for use with literal objects (strings). In some vocabularies, certain terms are required to have literal objects because in their definitions they are declared to be owl:Datatype properties. In the case of Darwin Core terms in the dwc: ( rs. tdwg. org/dwc/terms/ ) namespace, the normative term definitions in RDF do not include any declarations that indicate whether the terms should be used with literal or IRI reference objects. (Exceptions to this are the various date-related terms, which inherit the range rdfs:Literal because they are rdfs:subPropertyOf dcterms:date .) However, because the dwc: terms were originally designed to accommodate text and XML data transfer, their definitions generally specify how term values should be expressed as string literals. This guide establishes the convention that terms in the dwc: namespace should be restricted to use with literal objects so that their use in RDF will be consistent with their definitions. As discussed in Section 1.4.3 and Section 2.5, this guide introduces a separate namespace rs. tdwg. org/dwc/iri/ (abbreviated as dwciri: ) for additional Darwin Core terms which are intended to have objects that are IRI references.


2.4.2 Non-literal object resources.


Resources that are physical or conceptual often cannot be intrinsically represented as string literals and if identified, they are referenced in RDF by IRIs. Digital resources (e. g., images, web pages, etc.) could be represented as literals (the encoded content of the resource), but because many characters would be required to do that, they are usually referenced as independent entities through IRIs. In RDF/XML an IRI reference to a non-literal object can be made using the attribute rdf:resource in an empty XML element:


A description of the referenced non-literal object may be found within the same document, among data from another provider, or there may be no description of the object. If the RDF document will describe further properties of the non-literal, IRI-identified resource, those properties can be placed within an rdf:Description container element having an rdf:about attribute whose value is the IRI of the resource:


If the non-literal object is not identified by an IRI (i. e., it is a blank node), its properties can be placed within an rdf:Description container element that has no rdf:about attribute and which is itself within a container element for the property:


2.4.2.1 When should non-literal object resources be described within the same document?


There are positive and negative aspects to describing a resource within the same document that references it. If the IRI is not dereferenceable, either because the IRI is not a type that can be dereferenced by HTTP (e. g., a URN) or because the issuer of the IRI is temporarily or permanently failing to respond to HTTP calls, then providing minimal information about the resource in the referencing document may be beneficial. For example, if a property referred to a printed book which had an ISBN but no HTTP IRI, as in:


a description providing basic publication data such as:


could be included as part of the document that references the ISBN in URN form. The RDF shown in Examples 13 and 14 could be represented in Turtle as:


However, if the IRI references an object resource whose data are being actively managed by another provider, then any data which are included in the referencing document may become outdated. In that case, it is probably better to simply link the IRI, and let the consumer of the referring document dereference the IRI to retrieve the most up-to-date data about the object resource. In this example:


the rights holder object IRI is managed by an institution other than the image owner. That institution might update the data associated with the IRI at any time. So it would probably be best to simply let consumers retrieve data about the rights holder through dereferencing the IRI.


2.4.2.1.1 Objects identified by LSIDs.


In the previous example, the HTTP IRI used as the object of the dcterms:rightsHolder property was an HTTP-proxied form of an LSID. Because an LSID is a URN and therefore a type of IRI, the RDF specification does not prohibit the use of an LSID as an IRI referenced object. However, the TDWG LSID Applicability Guide standard dictates that LSIDs must not be used as the object of RDF triples (Recommendation 31 of [GUID-STANDARD]) because a client would not necessarily be able to dereference the LSID to discover additional information about the object resource. The HTTP-proxied version of the LSID should be used instead (see Section 2.2.3). See the Darwin Core informative ancillary web pages [DWC-RDF-ANCILLARY] for more information about using LSIDs in RDF.


2.4.2.2 Objects which are blank (anonymous) nodes.


Under most circumstances, it is desirable to refer to a non-literal object resource by an IRI because omitting an IRI reference makes it impossible to associate an external reference with the object resource. In the following example:


the described subject resource refers to an object resource that is not identified with an IRI, that is, an object resource represented by a blank node. From the properties of the unidentified resource we know that the object resource is a foaf:Document from 2003 entitled "Collection notes" and created by Joe Curator. By using a blank node to represent the resource, the properties of that resource can be described and collectively associated with the dcterms:references property without requiring the data provider to mint an IRI for that resource. The data provider may feel that there is no need for another provider to refer to that resource, or the provider may be unwilling or unable to maintain a separate identifier for the resource. For example, in Example 12, the data provider may not have had access to an IRI identifier for the Trustees of the University of Lavonia and might not be interested in taking on the job of assigning one. At some future point, the provider could replace the blank node with an IRI reference if an IRI for the Trustees of the University of Lavonia were discovered.


2.4.3 Object resources that have been previously represented by literals but which are actually non-literal resources.


In databases the names of entities have frequently been used to represent the entities themselves. For example, the name of a person is often used as a proxy for the person, or an abbreviation for a language has been used to represent the language itself. Prior to the creation of the DCMI Abstract Model, many data which were described using terms in the legacy Dublin Core namespace dc: ( purl. org/dc/elements/1.1/ ) followed the historical practice of using the name of an entity to represent a non-literal entity. Extending this practice to RDF would result in representations such as this:


However, over time, the community of RDF users has come to consider it a best practice to distinguish between a string (such as a name) and the thing that the string represents [USING-DC-CREATOR]. To make the distinction between strings and the resources they represent, there has been an effort to clarify whether particular terms should be used with literal objects, or with IRI reference objects.


2.4.3.1 Literal values for non-literal resources in Dublin Core.


The introduction of the DCMI Abstract Model (DCAM) and subsequent guidelines for the use of Dublin Core terms in RDF [DC-RDF] were intended to clarify the use of Dublin Core terms with literal and non-literal objects [DC-RDF-NOTES]. In particular, ranges were declared for terms in the dcterms: namespace ( purl. org/dc/terms/ ) with the intention of clarifying whether each term was intended for use with a literal or a non-literal value. For example, dcterms:bibliographicCitation has the range rdfs:Literal , while dcterms:creator has range dcterms:Agent . Because the term dcterms:creator has a non-literal range, it should be used with an object that is an IRI reference as illustrated in the following example:


The Dublin Core RDF guidelines [DC-RDF] provided a mechanism using the term rdf:value to permit legacy string literal data to be associated with Dublin Core terms in the dcterms: namespace that were not intended for use with literal objects. Using this mechanism, a non-literal resource could be represented by a blank node having an rdf:value property whose value was the legacy string literal. This value is known as a “value string”. However, the mechanism which involves using rdf:value as a predicate has not been widely implemented. At the time when the dcterms: terms were defined, terms in the dc: namespace were left without range declarations. Thus it has been considered acceptable to use the dc: namespace terms with legacy string literals (i. e., value strings) as shown in Example 15 [DC-LINKED-DATA]. Many providers of non-RDF data may have used literal values for terms in the dcterms: namespace that have non-literal ranges. Note that all terms in the dcterms: namespace that have corresponding terms in the dc: namespace (i. e., terms with identical local names sensu [RDF-VOCAB-PUB]) are declared to be rdfs:subPropertyOf those dc: namespace terms [DC-SUBPROPERTIES]. So if a data provider's non-RDF database contains string values for terms in the dcterms: namespace having non-literal ranges, it is appropriate to expose those literals in RDF as values of corresponding dc: terms.


2.4.3.2 Literal values for non-literal resources in Darwin Core.


Because there are many legacy data composed of string values of dwc: namespace ( rs. tdwg. org/dwc/terms/ ) terms whose objects actually represent non-literal entities (i. e., value strings sensu DCAM), it is likely that many providers will at least initially expose such data in RDF as string literals served directly from their existing databases [RDB2RDF]. To make it possible for the legacy data to be exposed as RDF while also ensuring that the meaning of those data is preserved, in RDF the literal value of an existing Darwin Core term in the dwc: namespace should have the same structure as that described in the term's description, as in Example 19.


The terms in the dwc: namespace should NOT be used for IRI reference objects, even if the term definition suggests that the object resource is of a non-literal type. Instead, IRI reference objects should be used with terms in the dwciri: namespace as defined by this guide in Section 2.5. When a string value is provided as the object of a dwc: namespace term whose definition suggests that the object is of a non-literal type, that string is understood to be serving as a value string.


2.5 Terms in the dwciri: namespace.


Terms in the namespace dwciri: ( rs. tdwg. org/dwc/iri/ ) are intended for use with IRI reference objects and should NOT be used with literal objects. They may also be used with blank node objects, although in most cases this will probably be unnecessary.


2.5.1 Definition of dwciri: terms.


If a term in the dwciri: namespace has a corresponding term with the same local name [RDF-VOCAB-PUB] in the dwc: namespace, the dwciri: namespace term is defined to have the same meaning as its dwc: namespace term analogue. In defining a dwciri: term that has a dwc: analogue, the definition of the dwc: term is understood to be modified in the following ways:


when a dwciri: term is used as an RDF predicate, its non-literal object will be identified by an IRI reference rather than a string literal the object of the dwciri: term predicate will be a single resource. If the dwc: term definition specifies that multiple values should be a concatenated list, the resource described by a dwciri: property should be the subject of a triple for each value on the list. Alternatively, a single triple can be used to describe the subject if the object is a single resource composed of component resources described using additional RDF triples.


Several terms in the dwciri: namespace do not have dwc: namespace analogues ( dwciri:inCollection , dwciri:toTaxon , dwciri:inDescribedPlace , dwciri:earliestGeochronologicalEra , dwciri:latestGeochronologicalEra , dwciri:fromLithostratigraphicUnit , and dwciri:inDataset ). Their definitions are given in the normative RDF for dwciri: properties and are described in Section 3.6.


2.5.2 Using terms in the Darwin Core dwciri: namespace with non-literal objects identified by IRI references.


The following example shows how the data from Example 19 could be expressed if IRIs were available to identify the persons whose names composed the literal:


where <viaf. org/viaf/263074474> is a persistent IRI identifier for the person whose name is "Oliver P. Pearson" and <museum-x. org/personnel/akp> is a persistent IRI identifier for the person whose name is "Anita K. Pearson".


2.5.3 Expectation of clients encountering RDF containing dwc: and dwciri: terms.


A client that encounters a triple having a term from the dwciri: namespace as its predicate can expect the object of the triple to be an IRI reference and subsequently may be able to dereference that IRI to obtain additional information about the entity that it represents. A client encountering a triple having a term from the dwc: namespace should be prepared to accept a literal object, although it is possible that some data providers unaware of this guide may have used dwc: terms with IRI references as rdf:resource attributes. Application developers should be flexible in their expectations for the values of properties from the dwc: namespace.


2.6 Darwin Core ID terms and RDF.


Darwin Core contains a number of "ID" terms intended to designate identifiers, e. g., dwc:occurrenceID , dwc:identificationID , dwc:locationID , etc. The "ID" terms provide two functions, specifying the class of the resource and indicating that value of the term is an identifier. These functions are illustrated by the non-RDF XML below, which is part of an example provided in the Darwin Core XML Guide [DWC-XML]:


This example could also be represented by the following database table in which each record (row) represents an dwc:Identification instance and in which each column represents a property of the dwc:Identification instance as indicated by the column heading:


In Example 21 and Table 3, the "ID" terms are used to specify both the identifier of a resource which is the subject of the record itself (using the term dwc:identificationID ) and to specify an object resource related to the subject resource by a foreign key (using the term dwc:taxonID ). Because the ID terms are not designated to be used with subjects or objects specifically, the resource they identify must be made clear by the context in which they are used. In the case of the database table, a pre-existing understanding between the data provider and consumer would indicate that the rows of the table represent dwc:Identification instances and therefore the dwc:identificationID property would provide the identifier of the subject and any other ID terms would refer to object resources that are related to that particular identification instance. In the XML example, the type of the subject resource is made clear through the record's container element and hence a consumer would know that the dwc:identificationID property referred to the subject resource. In RDF, the two functions (specifying type and referencing an identifier) are handled separately using rdf:type declarations (Section 2.3.1) and defined mechanisms for expressing the identifier of the subject resource (Section 2.2). Because these mechanisms are well-known best practices outside TDWG, they should be used rather than using the Darwin Core ID terms when data are expressed as RDF. The following example shows an appropriate way to express the information in Example 21 as RDF:


The following points about the Example 22 should be noted:


1. In RDF/XML use the rdf:about attribute of an rdf:Description element to specify an IRI identifier used with the subject ID term, i. e., the value of dwc:identificationID is an HTTP IRI and can therefore be used with the rdf:about attribute. The dcterms:identifier property can also be used to express the primary identifier for the subject resource as a literal. In Example 22, the HTTP IRI is considered the primary identifier for the Identification instance so it is included as a string value of dcterms:identifier as well as the IRI of the subject resource. Refer to Section 2.2.1 and 2.2.2 for more details.


2. Data providers who want to relate a subject resource to related non-literal resources should use object properties (i. e., properties which relate IRI-identified instances to other IRI-identified instances) [OWL-PRIMER] from a well-known vocabulary or ontology. Darwin Core does not generally define object properties that connect its core classes and in those cases users will have to find object properties outside of Darwin Core (see the Darwin Core informative ancillary web pages [DWC-RDF-ANCILLARY] for examples). In this example, the term dwciri:toTaxon (see Section 2.7.4) is used to relate the dwc:Identification instance to a taxon instance. (Please note that this is for illustration purposes only and this guide takes no position on the nature of taxa or taxon concepts or whether the resource used in this example is actually a taxon or not.)


3. If an identified object of a triple is a non-literal resource (Section 2.4.2), RDF requires that it be referenced by an IRI. Although the UUID "d79c11aa-29c1-102b-9a4a-00304854f820:col20120721" is a globally unique and hopefully persistent identifier for the taxon, it is not an IRI. Catalog of Life has created an IRI from the UUID in the form of an LSID:


so expressing the object reference as.


would be valid RDF. However, best practices (Section 2.4.2.1.1) specify that when LSIDs are the objects of triples, they should be in HTTP-proxied form. In Example 22, the LSID is proxied using the TDWG LSID resolver.


4. The class of the subject identification instance ( dwc:Identification ) is asserted explicitly using rdf:type . The type of the object taxon instance is not stated directly - a client would need to dereference the IRI to discover it.


2.6.1 Unintended consequences of using Darwin Core ID terms in RDF.


The previous section showed that using a Darwin Core ID term to indicate the identifier associated with the subject resource is not necessary because there are well-known means in RDF (the rdf:about attribute and the dcterms:identifier property) for exposing the subject’s identifier. However, as shown below, using a Darwin Core ID term to identify an object resource (as shown in the non-RDF XML Example 21) would actually be problematic. In its normative definition, each Darwin Core ID term is declared to be rdfs:subPropertyOf dcterms:identifier . In RDF, the purpose of a subproperty declaration is to allow a client with reasoning capability to infer a triple containing a broader (and presumably more well-known) property. In the terminology of Dublin Core, the "ID" term is a qualifier which "refines" a basic Dublin Core term [DC-QUALIFIER] and the process of inferring a broader meaning from a more specific term is called a "dumb-down" operation. If a provider attempting to expose the data of Table 3 as RDF used the dwc:taxonID term as a property of the identification as shown in the (incorrect) Example 23:


RDF/XML (incorrect usage)


Turtle (incorrect usage)


there would be an undesired effect if a client unfamiliar with Darwin Core performed a "dumb-down" operation (i. e., fell back to the broader meaning of the dwc:taxonID term as dcterms:identifier ). The client would infer the triple:


where the value of the dwc:taxonID term was the identifier of the subject resource rather than of the object resource as intended by the data provider. This is why data providers will generally need to look outside Darwin Core for object properties that can be used to relate instances of one class to instances of another instead of using the Darwin Core ID terms.


2.7 Darwin Core convenience terms.


In several situations, providers of Darwin Core text-based data use a set of hierarchical property/value pairs to unambiguously specify a resource. For example, a database record for a resource collected at N 36.4024°, W 87.02219° might contain the following data:


The data unambiguously specifies the lowest level political subdivision (Robertson County) by including the higher level political subdivisions in the hierarchy and thus differentiates it from other places that are second-order administrative divisions identified by the string “Robertson” (e. g., Robertson County, Texas, US or Robertson County, Kentucky, US). Darwin Core terms that are used to form a hierarchy of literal values are called convenience terms.


2.7.1 What purpose do convenience terms serve?


When expressing the data about resources collected in Robertson County in RDF, it really isn’t necessary to indicate in every record that North America is a parent feature of the United States, that the United States is a parent feature of Tennessee, and that Tennessee is a parent feature of Robertson County. It is only necessary to link the record to an IRI for Robertson County such as <sws. geonames. org/4653638/> and a semantic client can discover the parent features by traversing the gn:parentFeature property of features included in the hierarchy. Once a client has discovered the higher level parts of the hierarchy in which it is interested, no additional retrieval of data about the hierarchy is required.


In general, it should not be necessary for a data provider to recreate hierarchical RDF relationships that have already been expressed by a centralized service. For that reason, this guide does not describe best-practices for expressing such relationships in RDF. Nevertheless, there are several reasons why it may be convenient for a data provider to expose literal values from existing text-based data:


the provider may be unable or unwilling to discover and link to an IRI for the lowest level of the hierarchy, yet wish to facilitate future discovery of such IRIs through string matching by applications or aggregators. the provider may want to facilitate simple string-based queries (e. g., [SPARQL]) at any level of the hierarchy. the provider may wish to make it easier for consuming applications to create human-friendly representations of the data in which presenting the string hierarchy would be meaningful.


2.7.2 Literal convenience terms versus a single object property reference.


There are several groups of convenience terms in the dwc: namespace which may be used to provide literal values for the purposes listed above (Section 3.6). In the case of each of these groups, it is not expected that a provider will link to IRI references for each level in the hierarchy. Therefore, dwciri: analogues are not defined for those convenience terms from the dwc: namespace. Rather, for each category of convenience terms, there is a single dwciri: namespace term (having no analogue in the dwc: namespace; Section 3.7) that can be used to link to the lowest available level in the hierarchy with the understanding that the RDF of the object resource will provide links to other IRIs for higher levels of the hierarchy. Such dwciri: terms can refer to any level in the hierarchy if there is uncertainty about the identity of lower levels, or if lower levels do not exist.


2.7.3 Ownership of a collection item.


Historically, the set of values for dwc:institutionCode , dwc:collectionCode , and dwc:catalogNumber (a “Darwin Core triplet”) has been used to identify a collection item and to indicate the owning institution and collection within that institution as shown in Table 7.


In RDF, unique identification of collection items is done through the IRI which acts as a globally unique identifier for that item. The Darwin Core triplet properties may still be provided as literal values, but ownership/control of the collection item should be indicated using dwciri:inCollection with an HTTP IRI as the IRI-reference object. For physical specimens, the recommended best practice is to use a collection IRI from a collections registry such as an HTTP-proxied LSID from the Global Registry of Biorepositories [GRBIO]. Example 24 illustrates this for the data from Table 7.


2.7.4 Description of a taxonomic entity.


The consensus embodied in the TDWG Taxon Concept Transfer Schema (TCS) standard [TCS-STANDARD] is that identification instances refer to taxon concept instances. Therefore it would be a best practice to describe taxonomic entities in RDF as taxon concepts sensu TCS. However, because the TCS standard is an XML schema, it is not directly translatable to RDF. It is considered to be out of the scope of this document to specify how taxon concepts should be rendered as RDF. Nevertheless, Darwin Core does define many convenience terms listed under the dwc:Taxon class that can be used as properties of dwc:Identification instances (Section 3.5).


It might be argued that these convenience terms would more appropriately be properties of a dwc:Taxon instance. However, the object properties necessary to relate dwc:Taxon instances to name entities, references, parent taxa, and child taxa do not exist and the exact relationship between taxonomic entities such as taxon concepts, protonyms, taxon name uses, etc. has not been established using RDF. So the creation of functional dwc:Taxon instances described using RDF is not possible at the present time. Therefore this document establishes the convention that convenience terms for taxonomic entities should be properties of dwc:Identification . The task of describing taxonomic entities using RDF must be an effort outside of Darwin Core. This guide does establish the object property dwciri:toTaxon for use in relating a Darwin Core identification instance to a taxonomic entity as defined elsewhere.


Consider the following example where Takuma Yun identified a spider to the species Hersilia yaeyamaensis using information in Tanikawa (1999). The data about this identification was listed in a database as shown in Table 8.


In this example, a best practice would be to link the identification instance to a taxon instance of Hersilia yaeyamaensis sec. Tanikawa 1999 using the object property dwciri:toTaxon as shown in Example 22. However, the data provider may be uninterested, or unable to mint or discover a taxon instance to which the identification instance can be linked. The provider may simply wish to make it easier to discover the identification instance and be unconcerned about the taxonomic relationships that might be asserted for concepts that may be defined for the listed name components. In that case the provider can use the following RDF:


In the example, providing the triple.


should not be taken to imply that Takuma Yun asserted that the spider he identified was classified within the order Araneae, nor should the RDF be assumed to imply that Takuma Yun asserted that Aranaeae is the name of a parent taxon of the genus Hersilia . Those sorts of assertions would need to be made using more complex RDF and a more expressive vocabulary outside of Darwin Core. The RDF simply makes it easier for users who are looking for spider identifications to search for them by looking for identifications having dwc:order of “Araneae”, dcw:genus of “Hersilia”, and a specific epithet of “yaeyamaensis”. If it can be determined (perhaps at a later time) that the taxon described by the convenience terms corresponds to a particular IRI-identified instance, the identification instance can be linked to it using an object property, e. g.,


2.7.5 Names of geographic subdivisions.


The data from Table 5 can be expressed as shown in Example 26. In the example, the term dwciri:inDescribedPlace is used as an object property to link the dcterms:Location instance to an IRI for the lowest known geographic subdivision which applies to the locality. dwc:locality could also be used to provide a string literal description of the specific description of the place.


Because generic RDF places no restrictions on repeating properties, a dcterms:Location instance could have multiple dwciri:inDescribedPlace properties if the location is included within several described geographic subdivisions. For example, a particular location could be included within <sws. geonames. org/4626068/> (The Great Smoky Mountains National Park which straddles two states) and <sws. geonames. org/4656568/> (Sevier County, Tennessee, US, which is the lowest level political subdivision).


2.7.6 Chronostratographic (geological timescale) descriptors.


The following example is taken from dx. doi. org/10.1098/rsbl.2011.0228, which involves the geological context of a fossil serving as a holotype for a species description. In this example (Table 9), there is a single value given for the Epoch (Middle Jurassic), so the values for each of the earliest. /latest. stratigraphic timescale term pairs are the same.


Example 27 shows how this can be rendered as RDF using the Darwin Core stratigraphic timescale terms as convenience terms.


In this example, the object properties dwciri:earliestGeochronologicalEra and dwciri:latestGeochronologicalEra link to an IRI that identifies an instance of the gsml:GeochronologicEra class which uses SKOS to relate the Middle Jurassic epoch to higher levels in the geochronological hierarchy.


2.7.7 Lithostratigraphy descriptors.


Since lithostratigraphic units are hierarchical, the pattern followed with the other hierarchical convenience terms applies to the Darwin Core lithostratigraphic terms categorized under the dwc:GeologicalContext class ( dwc:group , dwc:formation , dwc:member , and dwc:bed ). The object property dwciri:fromLithostratigraphicUnit can be used to link the IRI for a lithostratigraphic unit at the lowest appropriate level.


2.8 Darwin Core association terms.


Darwin Core contains a number of terms whose local name begins with "associated" ( dwc:associatedMedia , dwc:associatedOccurrences , etc.), which are referred to as "association terms" in this guide. Because these terms were designed to link the subject resource to one or more related resources within a flat, text-based data system, they need special handling to represent their values as IRI-reference objects.


2.8.1 What is the purpose of association terms?


The information encoded by a Darwin Core association term property/value pair can be broken down into three components:


a link to a related resource a designation of the type of the related resource (for some terms) a description of the nature of the relationship including its direction.


The related resource is designated by some sort of identifier present in the literal value. The type of the related resource is implied by the second part of the local name (e. g., "Media", "Occurrences", etc.). The definitions of some of the terms ( dwc:associatedTaxa , dwc:associatedOccurrences , and dwc:associatedOrganisms ) also specify that the nature of the association with the subject resource should also be included in the literal value ("sibling of", "predator of ", etc.).


2.8.2 Expressing Darwin Core association terms as RDF with literal values.


A database might contain the information shown in Table 10.


These data can be serialized as RDF using the dwc: namespace literal value terms dwc:associatedOrganisms and dwc:associatedMedia as shown in Example 28.


Because the values of the association terms are literals, a consuming client would need to carry out additional processing to determine the identity of the associated resources referenced in the literals. In the case of the value for dwc:associatedOrgansims , the client would have to determine that the substring "AX3467" was an identifier for the organism and determine the nature of the relationship represented by the substring "sibling of". In the case of the value for dwc:associatedMedia , the client would need to parse the identifiers included in the value string, then determine that those substrings were IRIs.


The advantage of presenting the literal values of Darwin Core association properties via RDF as in Example 28 is that a provider could easily expose existing data with little effort. The disadvantage is that there would be a significant processing burden on consuming clients. It is possible that some literal values would be uninterpretable without additional information from another source. For example, how can the organism identified by "AX3467" be distinguished globally from other organisms that might have also been assigned the identifier "AX3467" ?


2.8.3 Expressing Darwin Core association terms as RDF with URI references.


Because a Darwin Core association term property/value pair actually encodes two or more discrete "facts", it is probably better to represent the information contained in that property/value pair by more than a single triple.


The well-known Dublin Core term dcterms:relation ( purl. org/dc/terms/relation ) can be used to link related resources. dcterms:relation does not specify the exact nature of the relationship, although it has a number of declared subproperties that more precisely specify kinds and directions of the relationships (for example: dcterms:hasPart , dcterms:isPartOf , dcterms:hasFormat , dcterms:isFormatOf , dcterms:references , dcterms:isVersionOf , etc.). So dcterms:relation is a generic term that may be used to indicate that a resource has an unspecified association with some other resource.


The term rdf:type (Section 2.3.1) is the standard property for indicating the type of a resource in RDF. So it should be used to declare the type of the object resource of a Darwin Core association term property/value pair.


The nature and direction of the association between the subject and object resource can be described more precisely if an appropriate term exists for that purpose. For example, in many cases, the relationship between a subject and object resource that are linked by dwc:associatedMedia is depiction. Thus the well known term foaf:depiction can be used to link two resources in lieu of, or in addition to dcterms:relation .


Example 29 shows how the data presented in Table 10 may be expressed as RDF using URI-reference properties instead of Darwin Core association properties.


1. Because there is no well-known term for expressing the relationship "sibling of", the nature of the relation between the two associated organisms was not represented in the triples.


2. In this example, both of the associated media items were depictions of the subject organism, so foaf:depiction was used to indicate that. However, it is likely that many associated media items will not depict the subject resource. For example, specimen labels do not depict specimens with which they are associated nor do still images of habitats depict organisms with which they are associated. Therefore, there is a need for more expressive terms to describe these types of relations more precisely. However, creating such terms is beyond the scope of this guide.


2.8.4 Querying for associated resources.


If the strategy outlined in Section 2.8.3 were used, resources associated with a subject resource could be discovered using a SPARQL query [SPARQL] similar to Example 30. In that example, <iri1> is the IRI of a subject resource, and dcmitype:StillImage is the type of associated media that would be discovered.


2.9 MeasurementOrFact instances.


Darwin Core provides a mechanism for expressing measurements and factual information associated with resources that are described using Darwin Core. Terms from the dwc: namespace that are organized in the dwc:MeasurementOrFact class were designed to express this information using string values in "flat" files. The information can be also expressed as RDF using a combination of literal value dwc: namespace terms and IRI value dwciri: terms. It is likely that this information could also be mapped to more expressive terms. However, that sort of translation is beyond the scope of this guide.


Measurement properties can be grouped as part of a dwc:MeasurementOrFact instance as shown in Example 31. In order for that instance to have meaning, it must be linked to some other resource that is the measured entity. In Example 31, the measurement took place when the occurrence of an organism was documented by its collection as a preserved specimen. The measurement was of a part of the documented organism. Given that the organism itself was preserved, the measurement also applies to the corresponding part of the specimen. Darwin Core does not provide the object properties that would be required to describe precisely how the dwc:MeasurementOrFact instance was related to the dwc:Occurrence instance, the dwc:Organism whose occurrence was recorded, or the dwc:PreservedSpecimen that was collected. In the example, dcterms:relation was used to link the dwc:MeasurementOrFact instance to the dwc:Occurrence instance that was the subject of the database record that served as the source of the data serialized as RDF in Example 31. It is possible for providers to link dwc:MeasurementOrFact instances using more expressive object properties outside of Darwin Core. See the Darwin Core informative ancillary web pages [DWC-RDF-ANCILLARY] for more information.


3 Term reference.


This section organizes terms from Darwin Core and other key vocabularies according to their use in RDF. If the use of a term has additional restrictions or implications (e. g., domain and range assertions), they are noted. Recommended formats and values are given when appropriate.


3.1 Non-Darwin Core terms needed to express fundamental properties in RDF.


3.2 Imported Dublin Core terms for which only literal objects are appropriate.


1 Recommended format is ISO 8601:2004(E) [ISO-DATES]. See notes on date terms in Section 3.4 for further information.


3.3 Imported Dublin Core terms that have non-literal objects and corresponding terms that have literal objects.


2 None of these dcterms: namespace terms have domain declarations.


3 For recommended controlled values, see the document "Sources of well-known controlled value IRIs", accessible from the Darwin Core informative ancillary web pages [DWC-RDF-ANCILLARY]


4 For more information about linking a creative work to its license, see the document "Sources of well-known controlled value IRIs", accessible from the Darwin Core informative ancillary web pages [DWC-RDF-ANCILLARY]


5 DCMI does not provide a literal object analogue of dcterms:license . Audubon Core [AUDUBON-CORE] recommends xmpRights:UsageTerms for literals.


6 DCMI does not provide a literal object analogue of dcterms:rightsHolder . Audubon Core [AUDUBON-CORE] recommends xmpRights:Owner for literals. However, since xmpRights:Owner is defined as "a list of legal owners of the resource" [XMP-SPECIFICATION], it can only be used to specify the rights owner, not an agent managing the rights.


7 See the DCMI accessRights guidelines [DC-ACCESSRIGHTS] for an example.


3.4 Terms defined by Darwin Core that are expected to be used only with literal values.


8 No Darwin Core terms defined in the Darwin Core normative RDF (as opposed to those imported from Dublin Core) have domain or range declarations as a part of their definitions. However, the five terms in the dwc: namespace listed in the table above are defined to be rdfs:subPropertyOf of dcterms:date , which has the range rdfs:Literal . Under the extensional entailment rule ext4 listed in section 7.3.1 of the RDF Semantics 2004 W3C Recommendation [RDF-SEMANTICS-2004], these terms can be inferred to have the range rdfs:Literal . However, the RDF 1.1 Semantics W3C Recommendation [RDF-SEMANTICS-1.1] does not include these extensional entailment rules. Nevertheless, it is reasonable to expect that date properties should have literal values, with datatype attributes whenever possible.


3.5 Darwin Core convenience terms that are expected to be used only with literal values.


See Section 2.7 for more information on "convenience" terms.


3.6 dwciri: terms having local names that don’t correspond to terms in the dwc: Darwin Core namespace.


3.7 dwc: namespace terms that have analogues in the dwciri: namespace.


3.8 Darwin Core terms for which this guide does not recommend the use of a dwciri: object property.


4 References.


Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.


Copyright 2015 - Biodiversity Information Standards - TDWG - Contact Us.

Forex 경제 달력 csv


Forex.


109 & # 32; пользователей находятся здесь.


МОДЕРАТОРЫ.


wrayjustin 달러를위한 무역 펜 FXMarketMaker 전문 상인 Hot_Biscuits_ 모델 및 병 spicy_pasta RichJG Financial Astrologer El_Huachinango MOD 재정 _ 스튜어트 Prop Trader о команде модераторов & raquo;


Reddit에 오신 것을 환영합니다.


인터넷의 첫 페이지.


수천 개의 커뮤니티 중 하나에 가입하십시오.


Это архивированный пост. Вы не можете голосовать или комментировать.


отправлено & # 32; 2 명의 사용자가 & # 32; автор & # 32; KidUnidentifiable Technical Trader.


토론에 추가하고 싶습니까?


помощь правила сайта центр поддержки вики реддикет 모드 가이드 라인 связаться с нами.


приложенияи инструменты Reddit for iPhone Reddit for Android 모바일 웹 사이트 кнопки.


회신을 보내십시오. & # 32; & # 32; Политика конфиденциальности. &부; 2017 reddit 그래픽입니다. Все права защищены.


REDDIT 및 ALIEN 로고는 reddit inc의 등록 상표입니다.


& pi; & # 32;에서 PID 118115에 의해 렌더링 됨 app-500 & # 32; 2017-12-15 17 : 34 : 05.621303 + 00 : 00 c331567 국가 코드 사용 : UA.


경제 달력.


Forex의 모든 일일 요약을보십시오!


시장 개방 전 정보 일일 시장 주요 이벤트 주요 외환 시장 이삿날 전날 매크로 요약.


시간대 : 위치와 일치하도록 시간을 변경할 수 있습니다. 시계 아이콘이나 오른쪽 상단의 사용자 아이콘을 클릭하고 시간대를 선택하십시오.


귀하의 위치에서 선호하는 범죄자.


실시간 경제 일정은 전세계의 재정적 이벤트와 지표를 다룹니다. 새 데이터가 공개되면 자동으로 업데이트됩니다. 실시간 경제 달력은 일반 정보 만 제공하며 거래 가이드가 될 수는 없습니다. FXStreet는 가장 정확한 내용을 제공하기 위해 노력하지만 많은 양의 데이터와 공식적인 출처로 인해 발생할 수있는 부정확성에 대해서는 FXStreet가 책임지지 않습니다. 실시간 경제 달력은 예고없이 변경 될 수 있습니다.


경제 지표 분석.


0.2 % 증가한 산업 생산 - 주로 허리케인 인공물.


GBP / USD 전망 : 브리 섹 (Brexit) 협상에서의 쓴맛에 찬 승리는 크리스마스 전의 스털링을 낮춘다.


산업 생산은 11 월에 또 하나의 이득을 안겨줍니다.


경제 지표 뉴스.


NY Fed의 GDP Nowcast는 2017 년 4 사분기에 4.0 %로 향상됩니다.


미국의 산업 생산 : 11 월과 10 월의 또 다른 상승은 Wells Fargo가 높았습니다.


콜롬비아 소매 판매 (YoY)는 이전 1.4 %에서 10 월에 -0.6 %로 떨어졌습니다.


Forex 환율에 대해 무엇을 알고 있습니까?


경제 달력이란 무엇입니까?


FXStreet의 실시간 경제 일정은 전 세계의 경제 이벤트와 지표를 다음과 같이 다루고 있습니다.


42 개국에서 1000 개 이벤트 데이터가 공개 될 때 자동 새로 고침 카운트 다운 (출시 전 남은 시간) 맞춤 현지 시간 소리 알림 (끄기 가능) 모바일 친화적 인 과거 기록 관련 뉴스 및 보고서 필터 (국가, 날짜, 이벤트 카테고리, 변동성 영향 별 또는 키워드)


왜 내가 그것을 사용해야합니까?


Forex 시장에서 가장 완벽하고시기 적절하며 경제적 인 달력입니다. 우리는 일주일에 5 일, 하루 24 시간 모든 데이터를 업데이트하는 경제학자와 저널리스트로 구성된 전담 팀을 운영합니다.


브로커와 마켓 메이커는 FXStreet의 달력을 거래 도구로 고객에게 제공합니다.


이것은 신뢰할 수 있고 존경 받고 널리 사용되는 도구라는 증거입니다.


당신이 근본적이거나 뉴스 상인이라면, 그것은 필수적입니다.


근본적인 분석을 통해 Forex를 거래하려면 거시 경제 데이터 (GDP, 고용, 소비 데이터, 인플레이션 및 헬리콥터 등)를 기반으로 전 세계의 경제 상황을 확인하고 가장 많이 거래하는 통화 국가를 면밀히 관찰해야합니다.


우리의 경제 달력은 항상 컴퓨터에서 열리는 탭인 동반자입니다.


거시 경제에 관심이 없다면 여전히 유용한 도구입니다.


나쁜 놀라움을 피하십시오 : 거래를보다 잘 관리하기 위해 변동성이 높은 데이터가 공개 될 때를 확인할 수 있습니다.


관련 경제 사건.


EIA 원유 재고가 바뀝니다.


비농업 급여.


FED 이자율 결정.


FOMC 분.


ECB 대통령 Draghi의 연설.


BOE 주지사 Carney 연설.


ECB 금리 결정.


BoJ 이자율 결정.


BoE 금리 결정.


일본 은행 쿠로다 (Kuroda) 연설.


API 주간 원유 재고.


모든 데이터는 시간순으로 시간순으로 표시됩니다. 출시 된 데이터는 & ldquo; time left & rdquo; 아래에 tick ()으로 표시됩니다. 기둥. 밝은 회색의 수평선은 우리가 그 순간에 서있는 지점을 보여줍니다. 그리고 그 선 아래에 다가오는 모든 데이터가 나타납니다. 다음 출시 이전에 남은 시간이 표시되어 언제 이것이 올지 신속하게 파악할 수 있습니다. 새 데이터가 공개되면 달력 페이지가 자동으로 새로 고쳐져 놓치지 않습니다. 원하는 경우 모든 릴리스에 대해 사운드 알림을 사용하도록 설정할 수 있습니다.


통화.


깃발 아이콘은 데이터 공개 국가와 그 옆에있는 통화를 나타냅니다. 따라서 오늘 또는 특정 요일에 어떤 통화가 영향을 받을지 빠르게 검사하고 볼 수 있습니다.


단축 (& Ldquo; Vol. & rdquo; 경제 달력에서 노란색 / 주황 / 빨간색 막대로 표시된 변동성은 통화에 대한 데이터의 예상되는 영향을 나타내는 지표입니다. 시장 분석가는이 데이터가 외환 시장을 움직일 확률이 높을 것으로 기대하고있다. 이 막대를 노란색으로 짧게하면 확률은 낮게 표시됩니다. 오렌지색으로, 우리는 그 중간에 있습니다.


모든 경제 달력 표시기에 대해 이전 버전의 데이터가 있습니다. 이전 릴리스의 데이터입니다 (데이터 출현 빈도는 가변적입니다. 지난 달, 마지막 삼 분기 및 헬리콥터 일 수 있음). 대부분의 지표에서 Consensus number를 추가합니다. 이는 결과의 전문가에 대한 일반적인 합의입니다. 실제 데이터가 공개되면 변동성 지표 오른쪽에 즉시 표시됩니다. 예상보다 좋거나 나빴나요? 우리가 공감대를 발표했다면 녹색 (예상보다 데이터가 좋음을 의미) 또는 빨간색 (예상보다 나쁨)으로 나타납니다.


어떤 유형의 데이터에만 집중하고 나머지는 무시할 수 있습니다. 소음이 적 으면 효율성이 높아집니다. 경제 달력의 상단에있는 버튼을 클릭하십시오. 키워드를 입력하거나 국가, 날짜 범위, 이벤트 범주 또는 변동성 등급을 선택할 수 있습니다. 그런 다음 & ldquo; 필터 결과 & rdquo; 단추. 캘린더를 방문 할 때 항상 동일한 데이터를 볼 필요가 있다면 다음 방문을위한 설정을 저장할 수 있습니다! 우리는 효율성이라고 말했다.


우리는 처음 보는 데이터 만 제공합니다. 이벤트 이름을 클릭하면 추가 정보가있는 공간이 배치됩니다.


이벤트의 정의 (누가 무엇인지, 누가 그것을 풀어 놓았는지, 통화 및 헬리콥터의 의미) 공식 보고서 링크 (데이터가 공개되었을 때) 국가 및 데이터 페이지로 연결됩니다. 차트를 작성하고 다른 데이터와 비교할 수 있음)


무역 경제 이벤트 : 전문가의 조언.


큰 뉴스 이벤트는 종종 한 방향으로 수 퍼센트 가량 움직이는 큰 움직임을 일으킬 수 있습니다.


이벤트 및 릴리스를 더 잘 파악하고 거래에 영향을 미칠 수있는 다양한 측면을 배우기 위해 뉴스 거래에 대한 최고의 교육 기사, 보고서 및 비디오를 수집했습니다. 한번 봐봐!.


참고 :이 페이지의 모든 정보는 변경 될 수 있습니다. 이 웹 사이트의 사용은 사용자 동의서를 구성합니다. Google의 개인 정보 취급 방침 및 법적 고지 사항을 읽어보십시오.


마진에 대한 외환 거래는 높은 수준의 위험을 수반하며 모든 투자자에게 적합하지 않을 수 있습니다. 높은 레버리지는 당신뿐만 아니라 당신에게도 효과가 있습니다. 외환 거래를 결정하기 전에 투자 목표, 경험 수준 및 위험 식욕을주의 깊게 고려해야합니다. 초기 투자의 일부 또는 전부를 상실 할 가능성이 있기 때문에 잃을 수없는 돈을 투자해서는 안됩니다. 외국환 거래와 관련된 모든 위험에 대해 알고 있어야하며, 의심스러운 점이 있으면 독립적 인 재정 고문에게 조언을 구해야합니다.


경제 달력.


글로벌 경제 캘린더는 최고의 경제 행사와 시장에 미치는 영향이 무엇인지를 신속하고 효과적으로 파악할 수있는 방법입니다.


ForexTV 경제 달력은 매일 상공에 무역에 충격을 가할 forex 뉴스 사건에 원근법을 얻는 상인을위한 불가결 한 공구이다.


지표를 추적하고 기분 감정 변화를 실시간으로 알려줍니다. 그래서 거래 일 내내 우리의 forex 경제 달력을 확인하여 정보를 유지. FX 통화 쌍 움직임은 속보 및 달력 이벤트에서 즉시 발생하므로 일일 일정 및 외환 주간 일정을 파악하여 시장 동향을 파악하고 예측할 수 있습니다. 또한 실시간 forex 뉴스 및 분석 업데이트, 해설 및 세계 유력한 출처의 기사를 통해 경제 정보를 해석 할 수 있으므로 외환 시장의 변화에 ​​따라 가격 변동을 활용할 수 있습니다. 중앙 은행의 경제 달력 및 외환 뉴스, 국가 별 정치 및 지역별 외환 거래에 영향을 줄 수있는 현지 이벤트를 모니터링하십시오.


Forex 경제 달력.


Forex 경제 달력은 중요한 금융 뉴스에 따라 외환 시장에 높은 영향을 미칠 수있는 많은 상인에게 도움이됩니다. 빠른 Forex 캘린더는 빠른 경제로 중요한 Forex 뉴스의 결과를 알기 때문에 더 많은 돈을 벌거나 손실을 피하는 데 많은 도움이됩니다. 캘린더를 사용하면 뉴스의 결과에 따라 통화를 매매 할 것이고 수익이 감소하거나 증가 할 것입니다. ForexSQ 블로그 팀은 당신에게 다양한 종류의 Forex 달력을 소개합니다.


Forex Calendar.


모든 상인에게 의사 결정이 중요합니다. 투자 목표를 설정하고 거래 할 특정 화폐 장치를 선택하면 시장에 영향을주는 것이 무엇인지 알 수 있고 거래를 시작하거나 종료하는 데 가장 좋은시기 인 경우에만 투자 수익을 얻을 수 있습니다.


ForexSQ 경제 달력은 예정된 뉴스 발표 및 금융 시장에 영향을 미치는 경제 지표에 대한 정부 보고서를 통해 향후 거시 경제 사건에 대한 유용한 정보를 제공합니다. Forex 경제 달력은 지속적으로 시장에 영향을 미칠뿐만 아니라 올바른 투자 결정을 내리는 다양한 주요 경제 사건을 모니터 할 수 있도록 도와줍니다. 세계 경제 사건에 대한 시장의 대응이 매우 빠르기 때문에, 다가오는 사건의 기간을 인식하고 이에 따라 온라인 거래 계획을 수정하는 것이 유익하다는 것을 알게 될 것입니다.


강세장과 약세장 모두에서 가장 좋은 기회가 있습니다. 어떤 것을 설정할 수 있고 어떤 변화가 생길지를 아는 한. 이것에서 ForexSQ Forex 경제 달력은 확실히 당신을 도울 것입니다.


ForexSQ Forex 경제 달력을 정기적으로 사용하면 많은 경제 지표의 출시 일정을 따라 주요 시장 움직임에 대비할 수 있습니다. 경제 지표는 경제적 사건의 맥락에서 거래를 반영하고 이러한 사건이 발생하는 동안 가격 행동을 인식하도록 도와줍니다. 예를 들어 GDP 지표 또는 인플레이션 및 고용 강도 지표를 따르면 시장 변동성을 기대할 수 있으며 적절한시기에 거래 기회를 얻을 수 있습니다.


이벤트 데이터가 공개되면 귀하의 거래에 영향을 줄 수있는 중요한 정보를 제공하는 즉시 모든 내용이 실시간 공지 중에 자동으로 업데이트됩니다. Forex 경제 달력으로 이전 경제 사건 및 시장에 대한 그들의 효력은 또한 관찰 될 수 있는다.


사용하기 쉬운.


경제 달력의 어떤 날을 선택하면 그날 일어나는 모든 예정된 경제 행사의 붕괴를 볼 수 있습니다. 개별 이벤트를 클릭하면 추가 정보가 제공되고 관련 정보에 대한 자세한 데이터로 연결됩니다. 이 정보는 정보에 입각 한 거래 결정을 내리는 데 도움이 될 것입니다. 다가오는 이벤트가 나타날 때까지 남은 시간과 이미 발생했는지 여부를 나타내는 충동.


ForexSQ Forex 일정은 거래에 영향을 줄 수있는 이벤트 만 표시되도록 수정할 수 있습니다. 시간대는 간단히 변경되며 필터 옵션은 특정 국가의 이벤트, 보장 된 범주 및 변동성 수준 만 표시됨을 의미합니다. Forex 거래 뉴스로 완전히 최신 상태를 유지하려면 Apple 및 Android 장치 용 경제 달력 응용 프로그램을 다운로드하여 이동 중에도 그러한 정보에 액세스 할 수 있도록하십시오.


ForexSQ는 고객이 도움을 필요로하는 각 과목 (돈, 실질적인 지원, 거래 조건 등)에 대한 전문적인 지원을 제공하는 스마트 서비스를 제공합니다.


모든 시장 시간 지원 수많은 언어를 사용할 수 있습니다.


우리의 기술은 오늘날과 미래의 상인들의 증가하는 요구를 충족 시키도록 설계되었습니다. 가장 가치있는 가격 및 주문 채우기를 제공하기 위해 우리는 최고의 유동성 구현을 제공하기 위해 깊은 유동성 관계와 현명한 가격 조합을 활용합니다.


딥 유동성에 액세스하여 책값 집계로 스마트 가격 정책의 이점을 누릴 수 있습니다.


ForexSQ 경제 캘린더는 앞으로의 모든 경제 이벤트와 보고서가 시장 변화를 앞설 수있게 해줍니다.


귀하의 필요를 예측하고 결론을 내리기위한 글로벌 이벤트 캘린더 필터.


ForexSQ 고객에게는 개별 계정 관리자가 제공되어 모든 쿼리에 응답합니다.


모든 시장 시간 채팅, 또는 전화 숙련 된 계정 담당자.


ForexSQ Forex 일정은 경제 또는 중앙 은행 정책 발표에 의해 블라인드되지 않으려는 모든 유형의 딜러에게 지정됩니다. 이것은 시장 참가자를위한 Forex 달력입니다. Forex 월별 달력은 중앙 은행 정책 회의를 위해 4 주를 초과하는 경우가 있습니다. Forex Calendar에는 앞으로 주 주요 미국 데이터에 대한 시장 기대치가 포함되어 있습니다. 통화 거래를 위해 Forex 일정을 계획 할 때 ForexSQ Forex Calendar를 자주 방문하십시오.


경제 지표는 경제 지표 및 재정 정책 결정과 같은 시장 이동 사건을 관찰하기 위해 투자자가 사용합니다. 일반적으로 발표되거나 발표되는 시장 이동 이벤트는 금융 시장에 영향을 미칠 가능성이 큽니다.


경제 달력은 특정 연도의 일, 주 및 달을 보여주는 차트로 자주 표시됩니다. 매일 매일 수많은 시장 이동 이벤트가 연속적으로 나열되어 금융가에게 정확한 관심을 조사하고 예측할 시간을줍니다.


ForexSQ 경제 달력.


ForexSQ 경제 달력은 하루 24 시간 업데이트 된 거의 실시간 경제 달력으로 사용자를 전달합니다. 실제 가치는 타사 데이터 제공 업체가 아닌 공식 출처를 기반으로합니다. 경제 지표가보고되고 결과적으로 개정 됨으로 표시되기 전에 이전 표준이 제시됩니다 (*). 대표적인 경제 학자 그룹 사이의 평균 예측을 보여주는 설문 조사 일치 수치가 제공됩니다. 우리는 또한 분석가의 기대에 의해 결정되고 기술적 회귀 분석을 통해 ARIMA (autoregressive integrated moving average) 모델을 사용하여 예측 한 예측치를 제공합니다.


ForexSQ 팀은 가장 빠른 Forex 거래 뉴스를 제공하여 거래자가 최신 금융 뉴스를 알 수 있도록 도와줍니다. ForexSQ 경제 달력 API는 많은 지표와 함께 달력 및 기록 데이터에 직접 액세스 할 수있는 기능을 제공합니다. API는 웹 사이트, Microsoft Excel 또는 사용자 정의 개발 응용 프로그램과 같은 기성 소프트웨어를 공급하는데도 사용됩니다. 데이터베이스에 질문하는 많은 요청 기술을 제공함으로써 XML, CSV 또는 JSON 형식으로 데이터를 내보내고 이벤트 일정을 최신 상태로 유지하는 가장 좋은 방법입니다.


ForexSQ는 개인 및 기관 투자자 모두의 전망을 뛰어 넘는 최선의 노력을 다하고 있습니다. 회사는 사용자에게 적시에 수정 된 전문적이고 전문적인 서비스를 제공하기 위해 애 쓰고 있습니다. ForexSQ 위탁 고객 서비스 팀은 전화 및 라이브 채팅으로 24 시간 지원을 제공합니다.


ForexSQ forex 무역 블로그 팀은 최신 Forex 뉴스를 얻기 위해 시장에서 가장 경제적 인 Forex 달력을 찾고있는 상인들을 위해 Forex 달력에 관한이 기사를 제공합니다. 그래서이 기사를 공유하고 다른 주식 및 외환 거래자들에게 ForexSQ에 대해 알리십시오. Forex는 ForexSQ를 통해 가장 빠르고 최신 금융 뉴스에 액세스하여 일정을 조정하고 더 많은 돈을 벌거나 손실을 피할 수 있습니다.

Friday, 2 March 2018

Forex에 금 구매


귀금속 세계에서 가장 신뢰받는 이름.


Goldmoney는 실제 금괴 및은 괴괴 망에 온라인으로 투자하는 가장 쉬운 방법입니다. 150 개국의 고객을 위해 약 20 억 달러의 자산을 보호합니다.


왜 Goldmoney인가?


TSX (XAU) 상장 기업. JFSC가 규제합니다. Big Four 회계 법인 (KPMG)에서 감사 한 재무 제표


최저 요금.


Goldmoney는 물리적 귀금속의 구입, 판매, 저장 및 납품을위한 가장 비싼 방법을 제공합니다. ETF와 동전보다 현저히 저렴합니다.


100 % 물리적 보조.


모든 고객 자산은 분리되어 완전 예약 (1 : 1)되어 전 세계의 보험 금고에 안전하게 저장됩니다.


상환 가능 덩어리.


귀금속은 보관소 및 Goldmoney Branch의 덩어리 막대 또는 Schiff Gold를 통해 고객에게 배송 될 수있는 동전과 바를 선택할 수 있습니다.


독점 연구.


Goldmoney 고객은 세계 유수의 귀금속 연구를 이용할 수 있습니다. 우리 애널리스트 팀은 180 년 이상의 경험을 결합하여 시장을 탐색합니다.


금융 서비스.


Goldmoney 선불 카드 (플라스틱, 18K 금, 은으로 제공). 무료 금전 등록 및 금메달 수입을위한 비즈니스 도구. 최대 9 개 통화 및 무료 FX 변환으로 이루어진 다중 통화 계좌.


은퇴 연금 계정.


Goldmoney는 귀금속 저축과 세금 감면 연기에 대한 IRA 및 SIPP 계좌를 제공합니다.


기관 서비스.


우리는 API를 통해 가격 책정, 집행 및 양육권 기술에 대한 액세스를 제공하는 HNW 패밀리 오피스, 기업 및 신탁을위한 제도적 서비스를 제공합니다.


시장 요약.


최신 통찰력.


귀하의 휴대 전화에서 귀금속을 구매, 판매 및 지불하십시오.


iOS 및 Android 용 Goldmoney ™ App은 모든 Dashboard 기능에 액세스 할 수 있으므로 사용하기 쉽고 안전한 인터페이스를 통해 귀중한 금속 덩어리를 구입, 판매, 교환 및 교환 할 수 있습니다. 지불 할 필요가 있습니까? 귀금속 지불을 다른 Goldmoney Holdings 및 비즈니스와주고 받고, 친구 및 가족을 Goldmoney에게 추천하여 금속을 획득하십시오.


JERSEY, ST. HELIER, CHANNEL ISLANDS.


캐나다 온타리오 주 토론토.


뉴욕, 뉴욕, 미국.


고객 서비스 및 지점 위치.


Goldmoney는 강화되고 개인화 된 고객 서비스를 제공합니다. 홀딩스를 열면 개인 관계 관리자가 지정되어 전화, 실시간 채팅을 통해 연락을받을 수 있으며 홀딩에서 직접 메시지를 보호 할 수 있습니다. 우리는 또한 Goldmoney 고객 및 기타 중요한 기능에 대한 고객 서비스를 제공하는 물리적 지사 위치의 확장 네트워크를 운영합니다.


저작권 및 사본; 2001-2017 저지에서 규제하는 Goldmoney Wealth Limited (저지, 채널 아일랜드).


금융 서비스위원회 (1998 년).


사고 팔기.


2.1 수준 1 Forex 소개 2.2 수준 2 시장 2.3 수준 3 거래.


3.1.1 Forex를위한 기술적 분석 3.1.2 Forex 3.1.3에있는 이동 평균 Forex 3.1.4에있는 동향 확인 저항 & 지원 3.1.5 두 배 정상과 두 배 바닥 3.1.6 Bollinger 악대 3.1.7 MACD 3.2.1 미국 달러 3.2 .2 유로 3.2.3 일본 엔 3.2.4 영국 파운드 3.2.5 스위스 프랑 3.2.6 캐나다 달러 3.2.7 호주 / 뉴질랜드 달러 3.2.8 남아프리카 랜드 3.2.9 고용 상황 보고서 3.2.10 실업 보험 요구 3.2.11 Fed 3.2.12 인플레 3.2.13 소매 판매 3.3.1 EUR-USD 쌍 3.3.2 무역 규칙 3.3.2.1 절대로 승자가 낙오자로 변하게하지 마라 3.3.2.2 논리 승리; Impulse Kills 3.3.2.3 거래 당 2 % 이상의 리스크는 절대적으로 발생하지 않습니다. 3.3.2.4 기술적으로 진입하고 기술적으로 근본적으로 진입합니다. 3.3.2.5 항상 항상 약하게 만듭니다. 3.3.2.6 옳다는 의미지만 일찍부터 의미가 잘못되었음을 의미합니다. 3.3.2.7 증감과 증감의 차이 3.3.2.8 수학적으로 최적 인 것은 심리적으로 불가능하다 3.3.2.9 위험은 미리 결정될 수있다. 사례금 예측할 수 없음 3.3.2.10 변명 없음, 3.3.3 USD-JPY 쌍 3.3.4 GBP-USD 쌍 3.3.5 USD-CHF 쌍 3.3.6 레버리지 3.3.7 기본 속도 전략 3.3.8 카리 무역 3.3.9 돈 관리 3.3.10 Forex Futures 3.3.11 Forex 옵션.


5.1 단기 5.2 중기 5.3 장기.


통화 시장에서 무엇을 정말로 팔고 사나요?


당신은 돈, 또는 더 구체적으로, 국가의 통화를 사고 팔고 있습니다. 일반적으로 외환 시장에서는 돈을 상품으로 생각하는 것이 도움이됩니다. 통화를 살 때 당신이 판매하는 통화에 비해 그 가치가 강화되기를 바랍니다. 판매하는 경우, 판매하려는 통화가 구매하려고하는 통화와 비교하여 약할 것이라는 사실에 대해 귀하는 베팅합니다. 다른 상품과 마찬가지로 통화도 현물 환율로 알려진 현재 환율에 따라 시세 표시되며 통화 쌍으로 거래됩니다. 캐나다 달러 (USD / CAD) 또는 미 달러 및 엔 (USD / JPY)에 대한 미국 달러와 같은


또한, 당신이 다른 나라의 통화를 사들 일지라도, 당신은 '육체적 인 것'을 구매하지 않으므로 어떠한 육체적 인 돈의 교환도 일어나지 않습니다. 이것은 혼란 스러울 수 있지만 거래 계정에서 모든 것이 전자 방식으로 이루어지는 상장 회사의 주식을 사는 것과 같습니다. 그러나 주식 시장과 달리 외환 시장에는 뉴욕 증권 거래소 (NY Stock Exchange)와 같은 중앙 거래소가 없습니다. 대신 외환 시장은 은행 간 금융 시장이며, 이는 은행과 금융 기관의 네트워크에 모두 연결되어 있음을 의미합니다.


한 국가에서 주식을 사기로 통화를 사려고한다고 생각할 수도 있습니다. 특정 국가 경제의 성과에 베팅하고 있습니다. 다가오는 Forex 소개 섹션에서 통화 견적을 읽고 환율을 움직이는 경제에 대해 더 배우게됩니다.


금 선물 - 2 월 18 일 (GCG8)


5 분 15 분 매시간 매일 매주 월별 1 분 5 시간 30 분.


이동 평균.


기술 지표.


퓨전 미디어는 데이터, 시세, 차트 및 매수 / 매도 신호를 포함하여이 웹 사이트에 포함 된 정보에 대한 신뢰성의 결과로 손실이나 손해에 대해 어떠한 책임도지지 않습니다. 금융 시장 거래와 관련된 위험 및 비용에 대해 충분히 알고 계시면 가능한 가장 위험한 투자 형태 중 하나입니다. 마진에 대한 통화 거래는 위험이 높으며 모든 투자자에게 적합하지 않습니다. 외환이나 다른 금융 수단을 거래하기로 결정하기 전에 투자 목표, 경험 수준 및 위험 선호도를 신중하게 고려해야합니다.


Fusion Media는이 웹 사이트에 포함 된 데이터가 반드시 실시간이거나 정확하지는 않다는 것을 알려드립니다. 모든 CFD (주식, 인덱스, 선물)와 외환 가격은 거래소가 아니라 시장 제조사가 제공하므로 정확한 가격이 아니며 실제 시장 가격과 다를 수 있습니다. 이는 가격이 지표가되어 거래 목적에 부적합 함을 의미합니다. 따라서 Fusion Media는이 데이터를 사용함으로써 발생할 수있는 거래 손실에 대해 어떠한 책임도지지 않습니다.


금을 사는 방법.


비축 금은 역사의 많은 부분을 통해 부유 한 사람들이 선호하는 투자였으며, 금은 모든 귀금속의 가장 인기있는 투자로 남아 있습니다. 금은 대체 할 수 있고, 휴대 가능하며, 세계 곳곳에서 가치를 부여받습니다. 이 기사에서는 금메달에 투자하는 네 가지 방법에 대해 설명합니다. 가장 적합한 방법은 투자해야하는 금액, 투자 목표, 흡수 할 수있는 위험 금액 및 금을 보유하려는 기간에 따라 다릅니다.


단계 편집.


다섯 가지 방법 중 하나 :


다섯 번째 방법 2 :


골드 덩어리 구매 편집.


5 중 3 방법 :


Gold Futures 구매 편집.


5 중 4 방법 :


구매 금 교환 거래 펀드 편집.


5 중 5 방법 :


골드에 투자에 대해 편집하십시오.


커뮤니티 Q & A.


그 질문에 대한 분명한 대답은 없습니다. 금과 은의 가격은 장기간에 걸쳐 함께 오르고 내리는 경향이 있습니다. 그러나 지난 수십 년 동안 은이 금보다 약간 나아졌습니다. 그 추세가 계속 될 것이라는 보장은 없습니다.


현지 동전이나 덩어리 딜러에게 가져 가거나 온라인 딜러 (인터넷 검색으로 쉽게 찾을 수 있음)에 제공하십시오. 유료 스팟 가격이 될 것으로 예상됩니다. 그들이 현물 가격을 제시하지 않으면 귀하의 사업을 다른 곳으로 가져 가십시오. Kitco, PMBull 또는 기타 많은 웹 사이트에서 현물 가격을 온라인으로 확인할 수 있습니다.


우리는 화폐 통화를 신뢰해서는 안되며 해외로의 물물 교환을 적극적으로 고려해야합니다. 물품을 보이콧하는 것은 사람들에게 권력을 회복하고 독점을 종식시키는 유일한 방법입니다. 공동체는 자신들의 식량 공급품을 생산하고, 스스로 경찰을 세우며, 적절하게 교육해야합니다. 우리가 반드시 가져야 만하는 제품이나 재료는 현지에서 판매 할 수 없습니다. 소비주의와 정부 의존의 수준이 지식과 ​​숙련 노동에 대한 욕구를 극복하는 것을 보는 것은 수치 스럽습니다.


녹을 수있는 금 괴 (막대기, 동전, 라운드)를 살 수 있습니다.


경고 편집.


관련 위키 방법 편집.


Gold Stocks를 구입하십시오.


Gold Online을 구입하십시오.


Scrap Gold의 가치를 계산합니다.


골드가 진짜인지 말해봐.


골드 딜러가 되십시오.


에메랄드 값을 알아라.


피부 톤과 얼굴 모양에 맞는 쥬얼리를 선택하십시오.

Forex 중개인 신용 카드


외환 중개인 직불 카드.


직불 카드를 제공하는 최고의 외환 브로커는 무엇입니까?


너무 많은 중개인이 거래 계좌에서 직접 인출 할 수있는 마스터 카드 직불 카드를 제공하지는 않습니다. 중개인이 발행 한 직불 카드 발급에 관심이있는 사람들에게 다음 네 명의 중개인을 추천하고 거래 위닝에 즉시 액세스 할 수 있도록하십시오.


브로커 발행 직불 카드 사용의 이점.


거래 계좌에 직불 카드가 부착되어있는 경우 몇 가지 장점이 있습니다. 다음은 처음 두 가지 이점입니다.


1) 상금을 즉시받을 수 있습니다. 상금을 사용하여 온라인 구매를하거나 ATM을 통해 현금을 인출 할 수 있습니다.


2) 지갑에 멋지게 보이는 카드를 추가하면 모든 사람이 성공적인 상인임을 증명하는 외환 직불 카드를 소지 한 것에 대해 부러워 할 것입니다.


직불 카드 및 신용 카드를 통해 입금 및 출금을 수락하는 가장 좋은 중개인 목록.


직불 카드 및 신용 카드로 예금 및 인출을 수락하는 신뢰할 수있는 외환 중개인을 찾고있는 경우 여기 상위 5 개 픽을 확인할 수 있습니다.


나는 미국 출신이다. 내가 무엇을 할 수 있을지? 미국 외환 은행 중개인은 미국 고객을 받아 들일 수 없습니다.


우리는 미국 거주자가 신뢰할 수있는 외환 브로커를 찾는 것이 얼마나 까다로운 지 압니다. 어떤 국제 외환 브로커도 미국 규제가 까다롭기 때문에 미국 고객을 받아 들일 수 없으며 미국 기반 중개인은 경쟁이 거의 없으므로 매우 비싸고 효과가 없습니다. 게다가 그들은 직불 카드 나 신용 카드를 통해 예금과 인출을 허용하지도 않습니다.


좋은 소식은 미국 상인이 국제 중개인을 사용하여 외환 시장을 추측하고 직불 카드 나 신용 카드를 사용하여 신속한 예금과 인출을하는 방법이 여전히 있다는 것입니다. 이렇게하는 가장 좋은 방법은 바이너리 옵션 브로커를 통해 거래하는 것입니다. Forex 시장 거래 의이 유형은 사전 정의 된 시간 프레임 내에서 가격 움직임의 방향을 예측하고 고정 금액 (일반적으로 무역 가치의 80 % 이상)을 획득해야하기 때문에 매우 쉽습니다. 바이너리 옵션을 발견하는 가장 좋은 방법은 스스로 시도하는 것입니다. 미국 고객을 허용하는 다음 중개인을 추천합니다.


추가 조언이 필요하십니까?


예! 우리는 당신에게 조언을 하나 더했습니다. 항상주의해서 거래하고 피곤할 때 거래하지 마십시오. 과도한 거래를하지 않고 거래 세션을 시작할 때 항상 목표를 설정하십시오. 나쁜 거래를 보복하고 손실을 즉시 복구하려고하지 마십시오. 장기적으로 갚아야 할 일반 계획에 충실하십시오. 훈련 된 상인이되면 훨씬 나은 결과를 얻을 수 있습니다.


그리고 하나 더:


거래 결과를 개선하고 싶습니까? XM에서 무료 FOREX VPS를 사용해보십시오!


주의 : 외환 거래 또는 바이너리 옵션 거래에는 위험이 따른다. 이것은 당신이 잃을 여유가없는 돈으로 거래해서는 안되는 이유입니다.


직불 카드가있는 Forex 중개인.


일부 외환 중개인은 고객에게 특별한 직불 카드를 제공하여 거래자가 빠르고 쉽게 예금 및 출금 계좌를 개설 할 수 있도록합니다.


물론이 카드는 일반 직불 카드로 사용할 수 있습니다. 판매 시점 지불, ATM 인출 등에 유용합니다. 카드의 계정 잔액을 온라인에서 확인할 수 있으므로 재무 관리가 용이합니다.


아마도 브로커 직불 카드 사용의 가장 큰 이점은 은행 송금이라고하는 것보다 지불이 훨씬 빠르며 비용이 훨씬 적습니다.


일부 브로커는 직불 카드 발급을 위해 약간의 수수료를 부과 할 수 있지만 대부분의 경우 특정 요구 사항을 준수하면 무료로 제공됩니다. 예 : 일정 금액의 보증금을 내야한다.


다음은 직불 카드를 통한 빠르고 저렴한 예금과 인출의 장점을 누릴 수있는 중개인 목록입니다.


직불 카드가있는 Forex 중개인.


관련 뉴스.


XM은 브랜드 카드로 Forex 인출을 용이하게합니다.


키프로스 Forex 중개인 XM은 방금 회사와 실제 계정 소유자를위한 자금 이체 프로세스를 실질적으로 촉진 할 브랜드 플라스틱 카드를 출시했습니다. 더 많은 것을 읽으십시오.


무료 HotForex 직불 카드를 받으십시오.


모리셔스에 본사를 둔 외환 브로커 인 HotForex는 최근 고객이 현금을 요청한 후 24 시간 이내에 거래 계좌에서 돈을 인출 할 수있는 HotForex 직불 카드를 고객에게 소개했습니다. 더 많은 것을 읽으십시오.


외환 메탈은 새로운 ATM 직불 카드를 발급합니다.


파나마에 본사를 둔 해외 forex 중개인 인 Forex-Metal은 오늘 ATM에서 외환 거래로 얻은 수익금을 현금화하고 상점, 주유소, 레스토랑 등에서 구매할 때 사용할 수있는 새로운 ATM 직불 카드 발급을 발표했습니다. Cirrus / Maestro 카드가있는 다른 장소 a. 더 많은 것을 읽으십시오.


InstaForex에서 Forex 직불 카드.


9 월 1 일부터 30 일까지 모든 InstaForex 고객은 선불 InstaForex MasterCard를 무료로 받으실 수 있습니다! InstaForex MasterCard는 전 세계 어디에서나 거래 계좌에서 돈을 인출 할 수있는 편리한 방법입니다. 모든 거래는 완전히 기밀입니다. 더 많은 것을 읽으십시오.


Instaforex에서 무료 InstaForex 직불 카드를 받으십시오!


InstaForex Chrismas 프로모션 : 각 InstaForex 거래자는 무료 InstaForex MasterCard를 절대적으로 얻을 수 있습니다! 카드를 얻으려면 InstaForex MasterCard의 신청서를 작성하면 곧 개별 플라스틱 카드를 받게됩니다. 더 많은 것을 읽으십시오.


외환 산업 뉴스.


최신 forex 중개인.


Forex 거래는 높은 수준의 위험을 수반하며 모든 투자자에게 적합하지 않을 수 있습니다. 외환 거래를하기 전에 구체적인 내용과 관련된 모든 위험에 대해 잘 알고 있어야합니다. ForexBrokerz에 대한 모든 정보는 일반 정보 목적으로 만 게시됩니다. 우리는이 정보의 정확성과 신뢰성에 대해 어떠한 보증도하지 않습니다. 이 웹 사이트에서 귀하가 찾은 정보에 대한 귀하의 모든 책임은 전적으로 귀하의 책임입니다. 당사는 당사 웹 사이트 사용과 관련한 어떠한 손실 및 / 또는 손해에 대해서도 책임을지지 않습니다.


ForexBrokerz의 모든 텍스트 콘텐츠는 저작권법의 보호를받으며 지적 재산법에 따라 보호됩니다. 귀하는 소스 코드를 제시하지 않고도 웹 사이트를 복제, 배포, 게시 또는 방송 할 수 없습니다. ForexBrokerz는 브로커의 로고, 스톡 이미지 및 삽화를 포함하여 웹 사이트에서 사용 된 이미지에 대한 저작권을 주장하지 않습니다.


Forexbrokerz 웹 사이트는 쿠키를 사용합니다. 사이트를 계속 탐색하면 쿠키 사용에 동의하는 것입니다. 개인 정보 보호 정책을 읽으십시오.


신용 카드 예금을 수락하는 최고의 외환 중개인.


외화와 같은 변동성이 큰 시장에서 거래 할 때, 그 시간은 본질의 것이라는 것을 알고 있습니다. 거래를 1 초 간격으로 실행하는 거래 시스템을 설정하고 원할 때마다 수입을 다운로드 할 수 있기를 원합니다. Forex 세계에서는 상인이 어떤 계좌를 개설하고 싶은지에 대한 많은 옵션이 주어집니다. 그러나 효율적이고 혼전없이 작동하는 계정을 원할 경우 신용 카드 Forex 중개인과 거래해야합니다. 신용 카드 Forex 중개인은 주요 신용 카드를 통해 모든 예금 및 인출을 수행합니다. 주요 신용 카드는 세계에서 가장 일반적인 결제 수단 중 하나이기 때문에 신용 카드 Forex 중개인은 모든 것을 고객에게 매우 편리하게 만듭니다. 트랜잭션은 빠르고 안전하며 클라이언트가 필요할 때 정확하게 사용할 수 있습니다.


최고의 Forex 중개인 + 거래 플랫폼.


4.5m 거래자를 보유한 선도적 인 사회 거래 플랫폼 다른 거래자를 따르거나 리더가되어 개인 서비스 및 VIP 특전을 얻습니다.


무료 외환 신호 + 시장 조사 온라인 교육 및 웨비나 수수료 무료 인출 및 예금.


신뢰할 수 있고 규제 된 중개인으로 10 년 경력을 쌓았습니다. 수상 경력이있는 여러 회사 선도적 인 은행과 분리 된 계좌.


네 가지 전문 거래 플랫폼 중 선택 신뢰할 수있는 & amp; 보안 : FCA는 Forex, CFDs, 스프레드 베팅 및 바이너리 옵션 중에서 선택권을 승인하고 규제합니다.


+ 거래에 대한 현금 리베이트.


세계 정상급 거래 플랫폼 전문가 시장 분석 FCA LSE에 규제되고 거래됩니다.


+ 50 % 예금 보너스 (예 : EU 만 해당)


무료 보증 중단 손실 상위 계층 은행에서 분리 된 자금 고정 스프레드 & amp; 부정적인 균형 보호.


+ 예금에 £ 6000까지.


커미션 없음 및 낮은 스프레드 고급 거래 도구 최소한의 계정 수수료.


첫 달 임무 상여.


견고하고 고정 된 스프레드로 저비용 거래 로열티 보상 : 거래시 현금 환급 Forex, CFD 또는 스프레드 베팅을 선택하십시오.


+ 모든 보증금에 100 %.


두 번째 실행 분할 다시 요청 없음 계정 범위.


+ 55 % 입금 보너스.


& # 039; 아시아 최고의 브로커 & # 039; 다양한 레버리지 옵션


+ 40 % 입금 보너스.


모든 거래에 대해 풍부한 Cashback 보상 귀하의 위치를 ​​알리기 위해 대중의 지혜를 활용하십시오. 빠르고 간단하게 가입하십시오.


즉시 기금 인출 - 커미션 없음 0.1 포인트에서 타이트한 스프레드 무제한의 레버리지.


24 시간 실시간 지원 완전 규제 및 라이센스 EU 중개인 사용자 친화적 인 거래 플랫폼.


예금에 대한 $ 0 수수료가 0.1 Pips에서 8 거래 플랫폼으로 확대되었습니다.


예금 보너스 + Cashback.


100,000 명의 상인이 신뢰할 수 있음 CySec이 EU에서 완벽하게 라이센스를 부여합니다.


0.0 pip spread pro accounts 즉시 입금.


주요 브로커.


관련 기사.


쉬운 시장.


LCG (런던 캐피털 그룹)


ETX 캐피탈.


시장.


YouTradeFX.


핵심 스프레드.


주요 브로커.


TOP FOREX BONUSES.


위험 경고.


자본이 위험에 처해 있습니다. 외환 거래 및 차익 거래 (CFD)는 매우 투기 적이며 손실 위험이 큽니다. 이 간행물에 포함 된 정보는 금융 상품의 매매에 대한 제안이나 권유를위한 것이 아닙니다. 이 웹 사이트는 정보 제공의 목적으로 만 제공되며 어떠한 방식 으로든 재정적 인 조언을 구성하지 않습니다. 추천 목록은 추천이나 보증을 의미하지 않습니다.


외환 중개인.


ForexTradingpany에 관하여.


Forex Tradingpany는 글로벌 거래자에게 외환 거래, 주요 전략 및 지표에 대한 깊이 있고 통찰력있는 정보원을 제공하기 위해 설립되었습니다. 방글라데시의 초급 상인에서부터 홍콩의 선진 전략가에 이르기까지 모든 사람들을위한 안내서를 통해 우리는 세계 무역 커뮤니티가 중개인의 심도있는 검토, 특징 및 논평을 통해 이익을 얻길 바랍니다. 우리는 전 세계 시청자들에게 적합한 세계 최고의 규제 브로커 및 공인 브로커를 열거합니다.


우리는 아시아, 유럽, 아프리카 등 세계에서 가장 큰 시장에서 우리의 콘텐츠를 얻을 수 있도록 글로벌 웹 사이트를 현지에서 생각하는 것을 목표로합니다.


어떻게 외환 계정에 자금을 지원합니까?


외환 시장은 전 세계의 통화가 거래되는 곳입니다.


과거에는 통화 거래가 특정 개인 및 기관에 한정되어있었습니다. 필요한 자금이 다른 투자 수단보다 훨씬 높기 때문입니다. 그러나 전자 거래 네트워크 및 증거금 계좌 개발과 함께 요구 사항이 변경되었습니다. forex 무역의 거의 75 %가 큰 은행에 의해 행해지더라도, 개인은 $ 1,000만큼 적은을 가진 forex에 지금 투자 할 수있다.


증거금 계좌 개발 및 레버리지 사용은 개인이 외환 거래를보다 쉽게 ​​할 수 있도록 해줍니다. 마진 계좌를 사용함으로써 투자자는 본질적으로 중개인으로부터 돈을 빌립니다. 여신 계정은 투자자가 주식을 거래 할 때도 사용할 수 있습니다. 마진에 대한 주식 거래와 외환 거래의 주요 차이점은 제공되는 레버리지입니다.


주식 증권의 경우 브로커는 일반적으로 투자자에게 2 : 1 레버리지를 제공합니다. 반면에 외환 거래자는 50 : 1에서 200 : 1 레버리지 사이에서 제공됩니다. 이것은 상인이 50,000 달러에서 100,000 달러 사이의 거래 위치에 250 달러에서 2,000 달러 사이의 입금을해야한다는 것을 의미합니다. (마진 거래 참조)


신용 카드 예금은 투자자가 거래 계좌에 입금하는 가장 쉬운 방법입니다. 온라인 지불 서비스의 개발 이후 온라인 신용 카드 이전은 점점 더 효율적이고 안전 해졌습니다. 투자자는 자신의 외환 계정에 로그인하고 신용 카드 정보를 입력하면 약 1 영업일 후에 금액이 전기됩니다.


외환 거래자는 대개 자기 예금 계좌에 자금을 입금하는 방법을 결정할 때 여러 옵션을 제공받습니다. 투자자는 기존 은행 계좌에서 거래 계정으로 자금을 입금하거나 전신 송금 또는 온라인 수표를 통해 자금을 송금 할 수 있습니다. 상인은 또한 일반적으로 자신의 외환 중개인에게 직접 수표를 쓸 수 있습니다. 이러한 다른 방법을 사용할 때 유일한 문제점은 지불을 처리하는 데 필요한 시간입니다. 예를 들어, 수표는 트레이딩 계좌에 추가되기까지 영업일 기준 최대 10 일 동안 보관할 수 있습니다. (또한보십시오 : 화폐 시장으로 넘어서십시오.)

Thursday, 1 March 2018

Forex 공장 valbury


Valbury Capital - FCA 규제 브로커 : 540418.


우수한 서비스.


거래 능력을 향상 시키십시오.


우리는 기업 및 기관 고객에게 24 시간 음성 중개와 우수한 고객 서비스가 결합 된 세계 최고 수준의 기술을 제공합니다.


우리의 초점은 선물, 필수품, 외환 및 주식에 있습니다.


아시아 시장에서의 전문성.


우리의 기관 서비스 수준도 될 수 있습니다.


개인 투자자에게까지 확장되었습니다.


모든 거래에는 위험이 관련됩니다.


손실은 예금을 초과 할 수 있습니다.


Valbury 자본 - 아시아 가장자리를 가진 독립적 인 중개인.


선도적 인 아시아 중개인으로서 우리는 아시아 고객 및 아시아 투자자들에 대한 전문 통찰력과 서비스를 제공합니다.


법인 & amp; 금융 기관.


개인 투자자 & amp; 상인.


전용 클라이언트 서비스.


직접적인 시장 접근.


플랫폼 선택.


제품 선택.


위험 경고.


우리의 투자 상품 및 서비스는 모든 사람에게 적합하지 않습니다. 투자의 전부 또는 일부를 잃을 수도 있습니다. 증거금 거래는 높은 수준의 위험을 지니고 있으며 추가 자금을 예치해야 할 수도 있습니다. 당신은 잃을 여유가없는 돈을 투자해서는 안됩니다. 자세한 위험 경고는 여기를 클릭하십시오.


Valbury Capital Limited는 영국 및 웨일즈에 등록 번호 07393159로 등록되어 있습니다. 등록 된 사무실 : Market Yard Mews, 194-204 Bermondsey Street, London, SE1 3TQ. 주요 사업장 : 11 층, 30 크라운 플레이스, 런던, EC2A 4EB. Valbury Capital Limited는 Financial Conduct Authority (FCA)의 금융 서비스 제공에 대해 권한을 부여 받고 규제되며, 지불 서비스 규정 (FRN 540418)에 대한 지불 서비스 규정 2009 년에 따라 FCA의 승인을 받았습니다. 런던 증권 거래소 . 선물 및 옵션 협회 회원.


우리의 이야기.


우리는 1999 년 인도네시아의 선도적 인 금융 브랜드가되기위한 비전으로 설립 된 금융 서비스 회사입니다. 20 년 가까이 우리는 고객과의 오랜 개인적 관계를 구축하고 금융 웰빙에 대한 여정의 모든 단계에서 맞춤 솔루션을 제공했습니다.


Valbury가 왜 그 중 하나인지 알아보십시오.


업계의 리더!


Valbury Asia Futures.


Valbury Asia Futures는 선물 거래에서 최고의 서비스와 최고의 기술을 제공합니다.


다음은 우리가 제공하는 제품입니다.


외환 및 금속.


주요 통화와 금, 은과 같은 귀금속 거래.


세계에서 가장 인기있는 에너지 원 중 하나를 교환하십시오.


나스닥, 다우 존스, 니케이 225 선물 계약 체결.


상품들.


커피, 코코아 및 CPO와 같은 물품을 인도네시아 거래소를 통해 거래하십시오.


우리의 서비스.


우리는 투자가가 항상 한 발 앞서 나가는 것이 얼마나 중요한지 잘 알고 있습니다. Valbury는 온라인 거래 및 정보 분야에서 지속적으로 업계를 주도 해 왔으며 고객에게 시장에서 가장 우수한 도구를 제공하기 위해 시스템을 지속적으로 업그레이드합니다.


연구 비디오.


우리 연구팀의 비디오 형식의 주간 시장 분석.


연구 보고서.


Daily News, 속보, 특별 보고서 등을 다루는 광범위한 연구 보고서


경제 달력.


예정된 중요한 공지 사항 및 시장 공휴일을 확인하십시오.


백과 사전.


선물 거래에 대해 자세히 알아보십시오. 기본적인 용어에서부터 거래의 기본에 이르기까지.


Forex 공장 시장 프로필 거래. 일반 : 시장 프로필 - 페이지 바 widt, x 일, x 주와 같은 일부 수정을하면 모든 Traders에게 유용합니다. MT4의 가격 수준 표시기 볼륨을 배울 수 있습니까? 외환 공장. 레벨 센서 New는 좋지만 "바 너비"를 변경할 수 있다면 완벽 할 것입니다. 고맙습니다.


시장 프로필로 Forex 거래.


Forex 공장 시장 프로필 거래. POC는 하루 동안 대부분의 거래가 발생했음을 보여줍니다. 시장이 얇아짐에 따라 행동은별로 없으며 차트는 동일한 범위에서 5 분 이상의 "불필요한"바를 단순히 인쇄합니다. 그래서 제가 제안하는 것은 적어도 POC를 구성하기 위해 선물 볼륨 데이터를 사용하는 것입니다.


회계에서 듀얼 트레이딩의 측면에서 숙련 된 도중에 최우선 순위를 지닌 집단적 허위이며, 홀 임계 값은 도구의 기술 수준이 높다는 것을 자랑하며, 다음 특수 통화는 세부 사항을 지나치게 부담합니다. 선택의 속삭임에 반으로, 당신은 당신의 기술 측면에서 아시아 계급을 향해 더 빨리 기회를 잡을 미국의 상품을 성공시키기 위해 이끌었습니다.


귀하의 정보를 잘 알려진 다음 행렬에 대한 믿을만한 전략의 완전히 다음 상품.


Analisa 근본적인 외환 업데이 트.


웹 사이트 yang menyajikan berita 근본적인 harian.


예술가 남자애.


3 개의 댓글.


뉴스 dalam 거래 하 루스 서핑에 대 한 diupdate dan dipantau에 대 한 무역업 자에 대 한 dalam memasuki pasarm, dalam satu minggu 거래에 대 한 octafx juga paling hanya satu atau dua 뉴스에 대 한 거래는 양곤 거래에 대 한 거래.


Bagi and yang kesulitan to men menghasilkan profit pada 트레이딩 외환, 팀 브로커 gainscopefx membanu anda dengan menyediakan 프리미엄 트레이딩 신호 secara 무료.


FXB 트레이딩, FXB 트레이딩, FXB 트레이딩, FXB 트레이딩, FXB 트레이딩, FXB 트레이딩, FXB 트레이딩, FXB 트레이딩, FXB 트레이딩, FXB 트레이딩, FXB 트레이딩, FXB 트레이딩, FXB 트레이딩, FXB 트레이딩, FXB 트레이딩, FXB 트레이딩, 그 (것)들 선택권은 단순한 tanpa perlu membelinya terlebih dahulu. stock photography 아름 다운 푸른 하늘에 대 한 짧은 비행.

Estrategia forex diaria


Forex. es.


엘리트 용과 엘 메도 드 디비 시어.


Estrategia diaria rentable.


Estrategia diaria rentable.


다시 : Estrategia diaria rentable.


다시 : Estrategia diaria rentable.


다시 : Estrategia diaria rentable.


다시 : Estrategia diaria rentable.


Te explico el func. 큰 소리로 말하자면 큰 소리로 듣지 않을 것입니다. 에스페로 테르 시르바.


벡터 일러스트 레이 션. A las 24:00) menos are minutos observamos la vela del día en 엘 que estamos. Cuando cierra and las 24 00 abrios una posición en la misma dirección que que vela anterior. Es decir. Si cierra verde, compramos. Si cierra roja, vendemos. 라스베 이거 스쿠터는 10 센트짜리 데미지를 입혔다. 에쏘 나중에.


에스페로 테르와 함께


다시 : Estrategia diaria rentable.


에스 토를 기반으로하고, 효과가 있다고 생각하십니까? EUR / USD USD / USD EUR / USD EUR / USD EUR / USD EUR / USD EUR / USD EUR / USD EUR / USD EUR / USD EUR / USD EUR / USD EUR / USD EUR / USD EUR / USD EUR / USD EUR / USD EUR / USD EUR / USD EUR / USD EUR / 외환 시장, 외환 시장, 외환 시장, 외환 시장 알구나 수그레렌치?


다시 : Estrategia diaria rentable.


다시 : Estrategia diaria rentable.


Te explico el func. " & quot; 큰 소리로 말하자면 큰 소리로 듣지 않을 것입니다.


에스페로 테르와 함께


¿ Quién está conectado?


Usuarios navegando por este Foro : 건초는 아무런 계획도없이 방문 할 수 있습니다.


일반 엘 엘 이포 & 황소; Sitario & bull; Todos 로스 토크 아들 UTC + 1 hora [DST]


Huan Manwë의 Traducción al español al


카르마 (Karma) 기능으로 작동하는 카르마 기능 MOD & copy; 2007, 2009 m157y.


Aviso Legal : La negociaci & oacute; n de divisas con conleleva는 de lriesgo y podr & iacute;에 동의하지 않습니다. 엘 알토는 메르세데스 벤자민에게 권력을 장악하고 반대자를 반대한다. Por lo tanto, antes de negociar divisas, Vd. 노골적으로 앓고있는 사람들은 반항적 인 경험을 겪는다. 기록은 기록과 기록에 존재할 수 있지만 기록 된 기록은 기록되지 않습니다. 세 가지 다른 종류의 비즈니스 카드 또는 귀하의 비즈니스 카드 또는 귀하의 비즈니스에 대 한 유용한 정보를 제공합니다.


라스베가스의 의견은 FXStreet와 동등한 디스트리뷰터를 통해 FX 독립과 독립성을 보장합니다. FXStreet는 독립 선언서에 서명하지 않았고 독립 선언서는 서명하지 않았습니다. 도소매 학교는 학생들에게 책임을 물어 씁니다.


라스베가스의 의견, 노티 시아, 정보, 모토로라의 정보, FXStreet와 관련된 정보, FXStreet의 제품 정보, 콜라 보 레이드, 사회, 무역 관련 정보, 콜센터, 반원들에게 명심하고 유엔 헌장에 반대하라.


FXStreet는 고객에게 법적 책임을 물을 수있는 법적 책임을지지 않으며, 고객의 요구에 부응하기 위해 고객과 고객을 연결시켜줍니다.


Estrategia Sencilla와 Forex와 Velas Maestras.


Las Velas Maestras o 마스터 캔들, 아들의 후원자들, 아이들의 후원자들, 친척들과의 대화, 친구들과의 대화를 나누기위한 Forex basada와 rupturas de rango.


프리메이슨 큐브는 자신이 소유 한 콘텐츠, 모바일 콘텐츠, 모바일 콘텐츠, 모바일 콘텐츠, 모바일 콘텐츠를 제공합니다.


Esta estrategia sencilla para Forex, Velas Maestras, Accaón del Precio, Accipo Del Precio, 베네수엘라, 베네수엘라, 베네수엘라, 베네수엘라, 베네수엘라, 베네수엘라, 베네수엘라, 베네수엘라, 베네수엘라, 베네수엘라, . La Acción del Precio는 모든 정책 결정, 정책 결정, 사회 보장 정책, 알제 미디어 미디어, 시장 개개인의 동의, 투자자들의 견해 등을 포함하고 있습니다.


Velas Maestras와 Master Candle을 확인하십시오.


Velas Maestras와 함께라면, 자신의 신원을 밝힐 수 있습니다. 고려해야 할 사항은 "마에스트라"라는 뜻이며, 그 중 4 개는 주당 순이며 4 개는 연속 방식입니다. 그 표식을 볼 수있는 기회가 주어지면, 그날 그날 그날의 시장, 그 이전의 시장들, 그 이전의 시장들,


라스베 Velas Maestras 아들 해변과 라스베가스, 라스베가스, 도미니카 공화국, 라스베가스, 도미니카 공화국, 라스베가스, 네바다, 라스베가스, 네브라스카, 라스베가스, 네바다.


El rango de la vela actua como soporte 및 그 열등한 como resistencia su parte 우수한. La operativa con esta estrategia sencilla는 다음과 같은 기본 요소로 구성되어 있습니다. : operaos ru ruptura del rango, que se se ha ha product of producido con ra desarrollo de la Vela Maestra.


Broker de Cfds는 다음과 같이 운영됩니다. CNMV에서 1 명의 중개인이 발행 한 중개인입니다. Apalancamiento 1 : 300 Sin comisiones Depósito mínimo 100 €


Velas Maestras와 협력하십시오.


마라톤, 마카오, 마카오, 마카오, 마카오, 마카오, 마카오, 마카오, 마카오, 마카오, 마오리족, 라마다. 엘 Mamimo 드 라 Vela 아들, 엘 mercado de ricer 랠리, 랠리 챔피언십 시장에 대 한 입으십시오.


Velas Maestras와 함께 작동하는 라틴어 사전 게임, Forex Basai 및 Acción del Precio와 거래하고, De Perderia Del Trader 및 De Comacio de Trader 등의 거래가 포함되어 있습니다.


Velas Maestras의 형식에 대한 경험, 연속적인 연속성, 역기능 및 역기능에 대한 경험.


Cuando las Velas Maestras는 대법원과 중재 관이 였고, 아들은 통합 관료였으며, 유엔 난민 고등 판무관은 중재 판사였습니다. 대중 매체, 미디어 및 미디어를 활용 한 대중 매체, 대중 매체 및 특정 인물을 대상으로합니다.


라스베가스 (Las Velas Maestras)는 상업적으로 성공한 인물로, 그 중 세 번째는 유머 감각이 좋았고, 다른 하나는 유머 감각이 "클라이 막스"였다. 시아파와 유엔 알바니아, 시칠리아, 시칠리아, 시칠리아, 시칠리아, 시에라 리온, 벨로루시, 벨로루시, 벨로루시, 벨로루시, 벨로루시, 벨로루시, 벨로루시, 벨로루시, 벨로루시, 벨로루시, 벨로루시, 벨로루시, 벨로루시,


Mientras que si encontramos una vela bajista de rango alto, 그랑 코르테스 어소시에이츠, 그랑프리 대장장이, 베테랑 대공 미식 축구 경기장,


라스베가스, 브라질, 브라질, 브라질, 브라질, 브라질, 브라질, 브라질, 지방 정부는 지방 정부와 지방 정부가 필요로하는 시장을 분배 할 필요가있다.


소중한 사람은 베레스 마데 스트라 야, 베네수엘라는 베네수엘라의 대주교가 될 자격이 없다.


Ejemplos de Velas Maestras.


EUR / USD USD / JPY 통화량은 Velas Maestras입니다. En la tendencia bajista와 원저작.


그 중 중요한 것은 열정과 열정에 중점을 두었고, 열정과 열정은 열정을 돋 웁니다.


2015 년 2 월 22 일에 마드리드에서 마리오 드라 기 promete que와 diciembre 버스 정류장에서 마드리드, 스페인, 유럽에서 가장 오래 된 마드리드, 바하, frente al dólar americano.


28 세 이하의 소년 소녀가 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑 딸랑.


라파예라, 라틴 아메리카, 라틴 아메리카, 라틴 아메리카, 라틴 아메리카, 라틴 아메리카, 라틴 아메리카, 라틴 아메리카, 라틴 아메리카, 라틴 아메리카, 라틴 아메리카, 라틴 아메리카, 라틴 아메리카, 라틴 아메리카, 라틴 아메리카.


El 6 de noviembre는 master candle과 비슷한 결과를 낳았으며, 파열음이 들리더라도 우연히 마주 쳤습니다.


그대의 거룩한 인물은 그분들과 함께해라. ¡ 단순한 제스처와 함께 나를 사랑해! 올리비데스는 불만족 스럽거나 불만족스러운 성향을 낳지 않습니다.


InvertirEnBolsaWeb.


La comunidad sobre trading and español.


Estrategia para operar and gráfico diario para forex.


저자 : emontero 발행사 : Inversionión sin comentarios.


정상적인 거래자는 소매업 자, 경제인, 경제인, 자선 사업가 등이 있습니다. La mayoría de los traders는 (는) (은)는 (는)는 다음과 같은 항목에 표시되었다 : déas and inclus.


Indicadores : 복고풍 피보나치 (Fibonacci y Indicador estocástico) (5,3,3)


바다 코모는 오페라와 관련이 없으며 신디케이트는 개성을 잃은 주된 관습들과 일치 할 수 없다. 코모도라의 동상과 깃발은 /는 색다른 변화를 보여줍니다. 베네수엘라는 베네수엘라의 수도인데, 베네수엘라는 베네치아의 수도 인 베네치아의 수도이다. 에사 es la tendencia 교장 선생님과 함께하지 podemos verlo과 gráficos 드 menor periodo.


아들이 버스 정류장에 오르면 버스 정류장에 오르게됩니다. Debemos tener와 en cuenta que vemos 및 opera muy pocas veces은 (는) 다음과 같은 수준의 성향을 갖고 있습니다. Fibonacci y 엘 indicador estocástico (5, 3, 3)의 복고풍의 슬픔의 아들과 함께. Trazamos 5in 레트로 세도 Finnacci y nos valdrá como seinal de larada 50 % 주 및 알 indicador 에스 토네이도와 Niveles de 24,1. Lo que buscamos siempre es favor a la deencenca de la tendrateia 주요 도시 및 주요 도시들에 대한 관심도가 높습니다.


* Fuente 원본 : 외환 전략 - 공개.


퀘스트가 필요한가?


고객의 요구에 부응 할 수있는 브로커와 브로커. 존재하는 잠수함은 다른 사람들과 비교하여 다른 사람들과 비교할 수 있습니다. Metrarader와 중개인 :


& iquest; Te ha gustado este art & iacute; culo?


짹짹, Likes O + 1s & iexcl; Muchas Gracias!


Estrategia de Trading Basada en la Tendencia 디아 리아 파라 GBP / JPY.


에스 트립 시온 드라 에스 트레 시아.


RSI de 20 periodos con elnivel 50 claramente definido. ADX de 14 periodos with unnivel 25 claramente definido. 구성 요소를 구성하는 데 필요한 식물 재배자 (Metatrader planta는 4 종의 식물을 포함하여 최종 추출물을 포함한다).


그 (것)들로 구성 될 수있다. 선착순으로 선출 된 선생님들은 선생님들과 선생님들에게 선생님들을 초대합니다. 오전 10시 30 분 (미국 동부 표준시 기준) 오전 10시 30 분 (동부 표준시 기준) 오전 10 시부 터 오전 10시 30 분 (미국 동부 표준시 기준) 오전 10시 30 분 (동부 표준시 기준) 오전 11 시까 지. 그 중개인은 중요한 중개인이 될 수 있으며, 중개인은 그 중개인과 중개인이 될 수 있습니다.


Compal.


시위대는 시력 검사를 통해 시력 검사 결과를 확인하고 시력 측정기를 사용하여 시력 검사를 실시합니다.


라일락, 라일락, 라일락, 라일락, 라일락, 라틴어, 라틴어, 엘 RSI는 50 세가되었습니다. 50 세가되는 신생아 용병. 엘 ADX는 25 세가되었습니다. 25 세 미만의 배우자는 징계를받을 수 없으며, 징벌을받을 자격이 없습니다. & # 8221; que un accionador de la entrada. De hecho, si el ADX는 25 세 미만의 성인 여성이 아니므로, 여성은 남성과 여성이 교역 할 수 없습니다. 100 포인트 흩어져 손실을 중지합니다. 100 달러짜리 이윤을 얻으십시오. (toma de ganancias) 시 엘 트레이드는 자신의 이익을 위해, 심지어는 손해를 보지 마시고, 심지어는 100 파운드를 벌어 들일 수도 있습니다.


비교해 보아라.


알콜 중독자는 이익 손실을받습니다. Si al día siguiente seaal과 la dirección opuesta를 생산합니다. 흩어지기, 멈추다, 멈추다, 멈추다, 멈추다, 멈추다, 멈추다, 멈추다, 멈추다, 멈추다, 멈추다, 멈추다, 멈추다, 멈추다, 멈추다, 멈추다, 멈추다, 멈추다, 멈추다, 멈추다, 멈추다,


Seal de venta.


시위대는 시위대가 시위대를 확인하고 시위대가 시위대를 감시하고 시위대가 시위대를 찾았습니다.


컬러로 장식 된 식물의 꽃 봉오리. El RSI에서 50 시까 지 측정 할 수 있습니다. 엘 ADX는 25 세가되었습니다. 25 세 미만의 배우자는 징계를받을 수 없으며, 징벌을받을 자격이 없습니다. & # 8221; que un accionador de la entrada. De hecho, si el ADX는 25 세 미만의 성인 여성이 아니므로, 여성은 남성과 여성이 교역 할 수 없습니다. 100 포인트 흩어져 손실을 중지합니다. 100 달러짜리 이윤을 얻으십시오. (toma de ganancias) 시 엘 트레이드는 자신의 이익을 위해, 심지어는 손해를 보지 마시고, 심지어는 100 파운드를 벌어 들일 수도 있습니다.


살바도르, 베네수엘라, 베네수엘라.


알콜 중독자는 이익 손실을받습니다. Si al día siguiente seaal과 la dirección opuesta를 생산합니다. 흩어지기, 멈추다, 멈추다, 멈추다, 멈추다, 멈추다, 멈추다, 멈추다, 멈추다, 멈추다, 멈추다, 멈추다, 멈추다, 멈추다, 멈추다, 멈추다, 멈추다, 멈추다, 멈추다, 멈추다, 멈추다,


Sealal aaadir a nuestra posición.


고객의 이익을 위해 최선의 노력을 다하십시오. 귀하의 이익은 귀하의 이익을 위해 최선을 다해야합니다. 시 엘 트레이드 오리지날은 50 푼이나 100 퍽을 쏟아 붓고 손실은 멈추지 않고 심지어는 휴식을 취하기도한다. 이윤을 얻으십시오 이익을 얻으십시오 저 한계 뇌관 뇌관 수유와 뇌졸중, 뇌졸중, 뇌졸중, 뇌파, 뇌파, 뇌파, 뇌파.


토론회와 토론회가 성대하게 펼쳐지며, 성도의 감동과 열정을 함께 나누십시오.


Mediante el siguiente는 Metatrader 4를 포함하여 Metatrader 4, 포함하여 플랜트를 확장 할 수 있습니다.


Contenido Relacionado.


Suscríbete 죄책감을 호기심 alguno 알바니아어.


Estrategia de Trading Basada en la Tendencia에 대한 2 개의 댓글 Diaria para el GBP / JPY.


Hola 님, Gracias 님이 Estoy Prevendiendo Moreo 웹 사이트입니다.


엘 링크는 어떠한 기능도 나타내지 않으며, 모든 링크는 파라메터 바 일메 일로 구성됩니다.

Forex 로봇 상인


전문 외환 봇으로 즉시 외환 거래를 개선하십시오.
우리가 만드는 모든 EA는 완전 자동이며 외환 터미널 내부에서 거래를 찾을 준비가되어 있습니다.
Odin Forex 로봇.
그리드 거래가 쉬워졌습니다.
외환 차트를 작성하여 완벽한 출품작을 찾고 거래합니다.
모든 쌍을 위해 전문적으로 조정되었습니다.
22 가지 이상의 외환 쌍에 대한 최상의 기본 설정이로드되었습니다.
브랜드 뉴 브로커 방패 & 무역;
귀하와 거래 할 수있는 스파이 브로커로부터 귀하의 거래 데이터를 보호합니다.
완벽한 거래 솔루션.
처음부터 끝까지 완전히 자동화 된 외환 거래. 경험이 필요하지 않습니다.
외환 차트를 지배하십시오.
Odin은 완전히 자동화 된 그리드 거래 전략을 사용하여 외환 차트에서 아름다운 거래를 찾습니다.
베이더 외환 로봇.
피보나치 수준의 길을 보여줍니다.
매일 피보나치 타겟과 트렌드 변화를 결합한 새로운 시스템.
완전히 최적화 된 설정.
22 가지가 넘는 통화 쌍에 대해 테스트, 조정 및 완성되었습니다.
동향 및 Retracements.
중간 영역에서 멀리 이동하면서 가격을 거래합니다.
스킬 필요 없음.
100 % 자동화 됨. 자동으로 거래를 찾아 열거 나 관리하고 닫습니다.
분열하고 정복하십시오.
추세 전환과 함께 매일 피보나치 수준은 Vader가 어떤 차트에서 막을 수없는 외환 거래를 찾도록 도와줍니다.
Reaper Forex Robot.
브레이크 아웃으로 Pips를 유지합니다.
Reaper는 일일 채널을 사용하고 가격이 매겨지면 거래합니다.
모든 것을 알고, 절대 힘을 발휘하십시오.
이 외환 로봇을 놀라게하는 것은 없습니다. 그것은 많은 외환 거래의 끝을 보았다.
세상의 모든 시간.
Reaper는 하루에 한 번씩 거래합니다. 더 큰 이익을위한 거래 감소.
어서 오너라.
이 forex 로봇의 힘은 어떤 상인든지를위한 우수한 선택한다.
극단적 인 적대감을 가진 무역.
Reaper가 가까워지면 Pip가 떨립니다. 매일 브레이크 아웃 거래는 타의 추종을 불허하는 정확성을 제공합니다.
가논 외환 로봇.
브랜드 뉴 스트랜드 이론 사용 & # 8482;
Strand Theory & # 8482;를 사용하는 유일한 외환 로봇. 추세 이동을 즉시 감지 할 수 있습니다.
전투 강화.
6 년 이상의 개발 기간 동안 가장 신뢰할 수있는 외환 로봇 중 하나입니다.
당신의 스타일을 선택하십시오.
빈번한 거래에는 하이퍼 모드를 사용하고 큰 거래에는 일반 모드를 사용하십시오.
상인의 가장 강력한 동맹 인.
외환 거래자를위한 강력한 선택. 이전 경험이 필요하지 않습니다.
핍 추구 미사일.
Ganon은 강력하고 새로운 Strand Theory & # 8482;를 사용하여 강력한 추세 거래를 자동으로 찾습니다.
팔코 외환 로봇.
가격 행동으로 사냥감을 사냥해라.
지체 표시기가 없습니다. 가격 행동은 그것이 최고의 외환 거래를 찾을 수 있습니다.
음식 체인 맨.
시험의 년은 Falcor에게 많은 경험을 가진 단단한 forex 로봇을 만들었다.
항상 배고파.
팔코는 항상 입장을 공개 할 것입니다. 옆줄에 앉지 마십시오.
새로운 상인을 위해 좋습니다.
이 외환 로봇은 당신을 날개 밑으로 데려 갈 것입니다. 초보자도 좋아합니다.
무자비한 육식 동물.
Falcor는 가격 조치를 사용하여 핍니다. 전에는 외환 로봇이 너무 치명적이었습니다.
공룡 외환 로봇.
자동화 된 프랙탈 거래.
강력한 프랙탈 트렌드는 추세와 retracements에서 왔습니다.
믿을 수 없을 정도로 지능적입니다.
우리의 가장 진보 된 외환 로봇 중 하나입니다. 정상적인 코드의 3 배.
강력한 전략 위에 세워졌습니다.
매우 정확한 Fractal Breakout Indicator의 완전 자동 버전.
누구에게나 완벽한 곳.
복잡한 프랙탈 전략을 트레이드하는 지능형 외환 로봇.
차트를 먹어 치워 라.
숨겨진 추세 및 재전송을 사용하여 대형 프랙탈 설정을 자동으로 찾습니다.
Forex 로봇.
거대한 트렌드 거래를 찾습니다.
강력한 추세 탐지 기능을 통해 HAS는 다른 외환 로봇처럼 추세를 파악할 수 있습니다.
모든 8 개의 시간 프레임을 검사합니다.
모든 신호에 대해 모든 시간대를 한 번에 검사하는 지능형 코드.
Original Expert Advisor.
그 해를 넘어 현명한. 군중 좋아하는. 원래 외환 로봇.
새로운 상인을 위해 쉬운.
다운로드, 설치 및 퇴교. HAS는 아직 가장 쉬운 외환 로봇입니다.
HAS는 Pips를 좋아합니다. 많이.
원래 외환 로봇. 한 번에 8 개의 시간 프레임을 모두 모니터링하여 거대한 트렌드 거래를 찾습니다.
변동성 Forex 로봇.
휘발성은 좋은 결과가됩니다.
채널 개입을 활용하여 변동성을 가장 큰 동맹국으로 만듭니다.
빛보다 빠릅니다.
그들이 발생하기 전에 휘발성 쌍에 급속한 가격 변동에 대한 스카우트.
Total Pip Magnet.
변동성의 급증으로 일반적인 거래 규모보다 커졌습니다.
간단하고 정확한.
당신이 피하고있는 그 휘발성 쌍을 거래하는 위대한 외환 로봇.
추적의 스릴.
모든 쌍의 최적의 거래를 위해 채널 브레이크 아웃을 사용합니다. 시장 변동성에 맞서 싸우는 것.
헤지 Forex 로봇.
100 % 자동 헤징.
자동 헤징 거래를 제공하는 유일한 외환 로봇.
위험을 낮추십시오.
헷지 기능을 사용하면 양방향으로 거래가 가능합니다. 두 세계의 최고.
트레이드 2 번.
미니 헷지 트레이드는 트렌드 거래량의 거의 두 배를 의미합니다.
어떤 상인을 위해 중대하다.
이 간단하고 강력한 외환 로봇은 모든 기술 수준에 완벽합니다.
단순한 헤지 만들기.
거래를 두 배로하십시오. 무역 헤지스가 내장 된 완전 자동 추세 거래 외환 로봇.
프랙탈 브레이크 아웃 표시기.
프랙탈의 힘.
스카우트 동향 및 retracements는 모든 외환 차트에서 큰 프랙탈 설정을 찾습니다.
당신이가는대로 배우십시오.
이 표시기를 사용하면 지식과 기술을 향상시킬 수 있습니다.
다른 사람들과 잘 어울립니다.
솔로 또는 자동화 된 외환 로봇과 함께 사용하면 기술을 날카롭게 유지할 수 있습니다.
모든 기술에 이상적입니다.
심지어 베테랑 상인이 정확한 forex 지표에서 배울 무언가를 발견 할 것이다.
최고의 거래를 찾아냅니다.
이 고정밀 외환 표시로 기술과 무역 도형을 쉽게 늘리십시오.
방향 Forex 로봇.
강력한 경향 탐지.
일찍 pips의 거대한 움직임을 발견하는 고급 트렌드 탐지.
여러 시간 프레임.
가장 큰 외환 거래를 찾기 위해 한 번에 8 개의 시간 프레임을 모두 검사합니다.
거대한 무역 규모.
가격이 실제로 움직이기 시작하기 전에 가장 큰 트렌드에 일찍 참여하십시오.
빠르고 사용하기 쉽습니다.
외환 로봇 경험이 필요하지 않습니다. 차트에서 그것을 치고 걸어 라.
빅 트렌드, 거대한 거래.
차트에 크고 신뢰할 수있는 트렌드를 매매하는 완전히 자동화 된 외환 로봇.
WaveRunner Forex 로봇.
파동 이론의 마스터.
강력한 지그재그 이론은이 외환 로봇이 큰 거래를 찾을 수있게합니다.
명확하고 깨끗한.
직관적이고 간단한 인터페이스로 작업하기 쉽습니다.
완벽한 균형.
온건 한 상인. 너무 적지는 않다. 바로.
5 분 설정.
모든 차트에서로드하고 사용하기 쉽습니다. 거래를 자동화하는 가장 좋은 방법.
위로 그리고 아래로 우리는 간다.
지그재그 이론의 특별한 조합을 사용하여 많은 자동화 된 핍을 찾습니다.
최근 블로그 게시물.
뉴스 레터.
팁, 무료 외환 로봇 등을 얻으십시오. 전자 메일을 입력하고 뉴스 레터에 가입하십시오.
& # 42; 백 테스트 결과는 미래의 성과 또는 성공을 나타내는 것이 아닙니다.

우리의 외환 로봇이 발견되었습니다.
지금 당장 시장을 지배하는 가장 강력한 전문가 고문을 만나십시오.
귀하의 중개인에 대한 전쟁을 선포하십시오.
Odin은 외환 거래 단말기로 외환 터미널을 사용합니다. 엘리트 코드는 악의적 인 전략에 부합합니다.
궁극적 인 Forex 로봇.
Vader는 매일 피보나치 수준을 사용하여 차트를 조각으로 분할합니다. 큰 외환 거래를 찾습니다.
Pips, 제작자를 만나십시오.
Forex 거래는 Reaper에서 숨길 수 없습니다. 매일 브레이크 아웃 거래는 막대한 거래 권한을 부여합니다.
차트 분리.
Ganon은 독점적 인 새로운 Strand Theory & # 8482; 차트를 잘랐다. 강력한 트렌드 거래를 찾습니다.
야생 동물처럼 거래.
팔코는 핍스를 먹는다. 가격 행동은 가장 큰 외환 거래를 쉽게 줄일 수 있도록 도와줍니다.
Pterodactyl EA.
Pips를 찾는 근본적인 본능.
헌트는 동물처럼 도형을 거래하고 거래합니다. Fractal Breakout의 자동화 된 버전입니다.
원본 자동 살인자.
모든 것을 시작한 소프트웨어. 놀라운 외환 거래를 위해 즉시 8 시간의 프레임을 스캔합니다.
변동성 EA.
어떤 도표에 가지고 가십시오.
시장 변동성을 좋아합니다. 당신이 가진 가장 바쁜 차트를 준비하십시오.
더 많은 거래, 덜 위험합니다.
자동 헷징을 사용하여 어느 방향 으로든 움직일 때 가격에서 핍을 만듭니다.
프랙탈 브레이크 아웃 EA.
놀랍도록 정밀한 지표.
모든 외환 차트에서 쉬운 신호를 찾기 위해 도형의 힘을 이용하십시오.
방향성 EA.
끝날 때까지의 동향.
거대한 방향성 핍 동작을 일찍 감지합니다. 큰 거래를 좋아합니다.
WaveRunner EA.
파도 타기.
고급 Elliott Wave 이론을 사용하여 시장 상판과 하판을 거래합니다.
외환 로봇 (일명 "전문가 고문")은 외환 시스템을 거래하는 소프트웨어입니다.
그들은 귀하의 외환 터미널 내부에서 실행하고 당신이 선택한 통화에 연결할 수 있습니다. 고급 계산을 사용하여 외환 전략에 따라 외환 거래를 열고 관리합니다. 모든 EA는 다릅니다. 최상의 결과를 얻으려면 동시에 둘 이상을 사용하십시오. 경험이 필요없고 설치가 간단합니다.
Forex 로봇을 사용하는 것이 거래를 즉시 개선 할 수있는 유일한 방법입니다.
전문 고문을 통해 자신의 기술 수준에 관계없이 즉시 작업 시스템을 시작할 수 있습니다. 어려운 계산과 안전한 돈 관리가 처리됩니다. 그들은 잠을 자지 않아서 하루 24 시간 또는 일주일에 5 일 거래를 찾을 수 있습니다. 그리고 그것들은 동시에 여러 쌍을 다룰 수있는 유일한 방법입니다.
모든 전문 고문은 완전 자동화되어 있으며 모든 차트를 지배 할 수있는 기능이 탑재되어 있습니다.
우리는 모든 것을 코드화하지만 부엌은 모든 외환 로봇에 침투합니다. 자동 손을 무료 외환 거래? 네. 적절한 돈 관리? 검사. 관리를 중지하고 자동으로 이익을 얻으시겠습니까? 내기 해. 각 전문 고문은 모든 통화 쌍에 대해 완벽하게 최적화되어 있습니다. 그리고 마이크로, 미니 및 표준 로트를 교환 할 수 있습니다.
무료 외환 로봇을 다운로드하십시오.
우리의 무료 전문가 고문과 함께 물을 테스트하십시오. 뉴스 레터에 가입하십시오.
모든 전문가 고문은 기능으로 가득합니다.
소프트웨어 이상의 의미 완벽한 자동화 된 외환 전략.
자동 거래 당신을 위해 자동으로 주간 시계 시계 돈 관리 내장 점프 중지, 등산 등 여러 통화 쌍을 한 번에 무역 최적화 된 기본 설정 빠른 5 분 설치 사용자 정의가 필요하지 않습니다 전용 고객 지원.
초소형, 소형 및 표준 크기의 롯트 자동 정지 손실 및 이익 획득 한 번만 요금을 지불하고 언제 까지나 사용할 수 있습니다. 모든 PC에서 작동하며 제한이 없습니다. 데모 및 라이브 계정으로 실행하십시오. 필요하지 않습니다. 함께 사용하거나 단독으로 사용하십시오. 신뢰할 수있는 사운드 이론 무료 평생 업데이트.
최고의 품질의 Forex 로봇.
자동으로 최고의 거래.
외환 거래를 발견하고 개설하는 것부터 중지 및 종결을 관리하는 것까지.
건전한 논리와 이론.
모든 EA는 수년간 우리가 거래 한 수익성이있는 수동 시스템에서 유래합니다.
최적화 된 기본 설정.
차트에 가장 적합한 설정으로 가득 차 있습니다. 맞춤 설정이 필요 없습니다.
전문가 자문 중 # 1 공급자.
우리는 8 년 넘게 forex 로봇을 만들고 있습니다.
독보적 인 고객 지원.
우리는 항상 길을 따라 필요한 것을 가지고 당신을 도울 것입니다.
무료 평생 업데이트.
연간 비용, 만료 및 무료 소프트웨어 업데이트가 없습니다. 영원히 당신 것입니다.
귀사에 적합한 전문가 고문을 찾으십시오.
외환 거래자로서 당신에게 가장 중요한 것은 무엇입니까?
가장 인기 많은.
큰 외환 거래를 자동으로 찾는 전문적 고문입니다.
Odin은 자동 거래를위한 최고의 선택입니다. 그것은 입증 된 그리드 전략을 사용하여 모든 외환 차트에서 아름다운 거래를 찾습니다. 초보자와 전문가 모두를 위해 설계되었습니다. 그것은 2017 년에 아주 새롭고 매우 인기가 있습니다.
피보나치 수준을 사용하여 훌륭한 거래를 찾는 입증 된 전문가 고문입니다.
Vader는 매일 피보나치 수준의 추세 이동을 사용하여 가격을 교환합니다. 그것은 최적화되어 있으며 20 개 이상의 외환 쌍을 완벽하게 수용 할 수 있습니다. 우리의 베스트 셀러 외환 로봇입니다.
믿을 수없는 forex 동향을 찾아내는 강력한 노련한 고문관.
믿을 수없는 기능과 섞인 단조로운 트렌드 거래로 인해 Ganon이 매우 인기를 얻었습니다. 새로 개발 된 Strand Theory & # 8482; 그것은 모든 외환 차트에 강한 추세 변화를 자동으로 거래합니다.
최근 블로그 게시물.
뉴스 레터.
팁, 무료 외환 로봇 등을 얻으십시오. 전자 메일을 입력하고 뉴스 레터에 가입하십시오.
& # 42; 백 테스트 결과는 미래의 성과 또는 성공을 나타내는 것이 아닙니다.

Forex 로봇 거래자
이미 계정이 있으십니까? 여기에 로그인하십시오.
호환 가능한 브로커를 지정합니다.
최소 보증금 $ 250.
당사의 소프트웨어는 귀하의 중개인에게 자동으로 신호를 교환합니다.
이미 계정이 있으십니까? 여기에 로그인하십시오.
계정을 만들면 호환되는 브로커가 자동으로 할당됩니다. 귀하의 지역에서 모든 브로커가 제공되는 것은 아니지만 대부분 브로커입니다. 일단 가입하면 거래 플랫폼을 통해 다른 브로커와 자유롭게 의견을 나눌 수 있습니다.
모든 브로커는 CFD를 사용하여 기본 통화 (forex pair / crypto) 자산을 거래합니다. CFD는 레버리지 드 파생 상품입니다. 금융 상품. 우리 로봇이 CFD를 매매하거나 매각 할 때 계약을 맺을 때와 계약을 체결 한 시점 사이에 금융 상품 (기본 자산)의 가치 차이를 교환하는 계약을 체결합니다.
우리의 거래 시스템은 각 거래에 대한 투자 금액을 설정하는 3 가지 자금 관리 설정을 제공합니다.
'손실 중지', & # 8220; 이익 얻기 & # 8221;를 조정할 수 있습니다. & # 8220; 레버리지 배율 & # 8221; 거래 욕구에 맞게
이 시스템을 사용하면 각 거래가 귀하가 설정 한 금액이됩니다.
마틴 게일 시스템은 거래 규모를 설정하기 위해 시퀀스를 사용합니다. 더 빠른 수익을 올릴 수는 있지만 휴대가 가장 위험합니다.
거래 규모가 이전 거래의 승패 기록을 기반으로 계산되는 매우 정확한 시스템.
귀하의 설정에는 각 통화에 대한 거래 신호를 생성하기 위해 선택할 수있는 6 가지 거래 지표가 있습니다. 모든 표시기의 신호 시간대를 조정하여 신호 주파수 (60 초 ~ 60 분 차트 시간 범위)를 제어 할 수 있습니다.
각 표시기는 독립적으로 작동하므로 세션에서 거래되는 신호의 수를 최대화 할 수 있습니다. 또한 한 번에 최대 8 개의 동시 거래를 허용합니다.

Forex 무역 로봇.
'Forex Trading Robot'의 정의
주어진 시점에 통화 쌍을 매매할지 여부를 결정하는 데 도움이되는 외환 거래 신호 세트를 기반으로 한 컴퓨터 프로그램. Forex 로봇은 거래의 심리적 요소를 제거하도록 설계되었으며, 이는 해를 입힐 수 있습니다. 거래 시스템은 온라인으로 구입할 수 있지만, 거래자는 이런 방식으로 구매할 때주의해야합니다.
'Forex Trading Robot'을 깨기
외환 거래 로봇은 거래 신호를 생성하는 자동화 된 소프트웨어 프로그램입니다. 이 로봇의 대부분은 거래자가 거래 신호를 생성하거나 주문을하고 거래를 관리 할 수있게 해주는 MQL 스크립팅 언어를 사용하여 MetaTrader로 구축됩니다.
자동화 된 외환 거래 로봇은 인터넷을 통해 구입할 수 있지만, 거래자는 거래 시스템을 구매할 때주의해야합니다. 때때로, 회사는 몇 주 후에 사라지기 전에 돈을 돌려 보증하는 거래 시스템을 팔기 위해 하룻밤 만에 일어날 것입니다. 이 회사들은 성공적인 거래를 선택하거나 커브 피팅을 사용하여 시스템을 백 테스팅 할 때 큰 결과를 낼 수 있습니다.
거래 시스템을위한 "성배"같은 것은 없습니다. 왜냐하면 누군가 돈을 만드는 시스템을 개발했다면 공유하고 싶지 않기 때문입니다. 이것이 기관 투자자와 헤지 펀드가 "블랙 박스"거래 프로그램을 자물쇠로 잠그는 이유입니다.
나만의 외환 거래 로봇 개발.
외환 거래자는 제 3 자 외환 거래 로봇에 대한 위험 부담을 감수하기보다는 자신의 자동 거래 시스템 개발을 고려할 수 있습니다.
시작하는 가장 좋은 방법은 MetaTrader를 지원하는 외환 브로커를 사용하여 데모 계좌를 개설 한 다음 MQL 스크립트를 개발하여 실험을 시작하는 것입니다. 배킹 (backesting)시 잘 수행되는 시스템을 개발 한 후 상인은 라이브 환경에서 시스템의 효과를 테스트하기 위해 종이 거래에 프로그램을 적용해야합니다. 성공적인 프로그램은 점점 더 많은 양의 실제 자본으로 증가 할 수 있습니다.
일반적으로 많은 거래자는 기존의 기술 거래 규칙에 따라 자동화 된 거래 시스템을 개발하려고합니다. 예를 들어 탈주를 감시하고 중단 손실 및 이익 실현 시점을 결정하기위한 특정 전략을 가진 상인 일 수 있습니다. 이러한 규칙은 수동으로 실행되는 것이 아니라 자동화 된 방식으로 작동하도록 쉽게 수정할 수 있습니다. 거래자는 이러한 시스템이 예상대로 작동하는지 확인해야합니다.